四月是个思念的季节,从花香中能闻出幸福的味道。
这是徘徊在那个遥远的年代的情愫。
那个时候,每每到四月,每每读四月,心中暖暖的,眼中湿湿的,胸中牵绊着,怀中流淌着,脸上吹拂着,手里珍藏着。
这是读林徽因《人间四月天》时才有的情怀。
今年的四月,春风有点凉,凉风有点冷,冷风中有寒气,寒气里是喧嚣。
再读四月诗,往日的情怀已淡漠,珍藏的心绪依然在,于是,读一读,译一译,就是我对四月的流连,对文学的依恋。
你是人间的四月天
——一句爱的赞颂
我说你是人间的四月天;
笑响点亮了四面风;轻灵
在春的光艳中交舞着变。
你是四月早天里的云烟,
黄昏吹着风的软,星子在
无意中闪,细雨点洒在花前。
那轻,那娉婷,你是,鲜妍
百花的冠冕你戴着,你是
天真,庄严,你是夜夜的月圆。
雪化后那篇鹅黄,你像;新鲜
初放芽的绿,你是;柔嫩喜悦
水光浮动着你梦期待中。
你是一树一树的花开,是燕
在梁间呢喃,——你是爱,是暖,
是希望,你是人间的四月天!
You Are the World in April
——A love praise
I said you are the world in April,
Smile lightening the wind whirl,
Light and lively,
Dancing in the light of the spring beautiful.
You are in April early day mist,
Dusk is blowing wind soft,
The stars twinkling accidental,
The drizzle spot sprinkles in front of the flower.
That light, that graceful,you are,
The fresh beautiful flowers royal crown you wear,
Naive, dignified, you are,
You are every night month circle.
After snow that light yellow,you are,
fresh bud green,you are,tender, joyful,
White lotus in your dream anticipation the water glare,
Tree flower open,you are,
Swallow twittering in beams,you are,
Love, warm, hope,you are,
And you are the world in April.