2010年亚运会将在广州举行贯日提供翻译服务_贯日翻译400_705_0011_新浪博客
2006年11月26日,由广州设计师张强设计的象征“羊城”广州的会徽设计方案成为2010年广州亚运会会徽。该会徽设计以柔美上升的线条,构成了一个造型酷似火炬的五羊外形轮廓,象征着亚运会的圣火熊熊燃烧、xx熄灭。既体现了广州的城市象征,也表达了广州人民的美好愿望,还表现了运动会应有的动感。
In November 26, 2006, the emblem design scheme representing the City of Rams Guangzhou designed by Guangzhou designer Zhang Qiang was officially announced as the emblem of Asian Games Guangzhou. The emblem scheme is characterized by the soft and rising lines, forming a torch-like silhouette of five rams, and symbolizing the lighting of the Asian Games flames that will never die. It shows the symbol of Guangzhou, on one hand, and expresses the good wishes of Guangzhou people and the dynamic elements of the games on the other hand.


“激情盛会,和谐亚洲 ”,弘扬奥林匹克和亚运精神,促进亚洲各国(地区)的团结、友谊和交流,致力于构建和谐亚洲。以{yl}的组织、{yl}的设施、{yl}的环境、{yl}的服务,把本届亚运会办成具有中国特色、广东风格、广州风采,祥和、精彩的体育文化盛会,为提高亚洲体育运动水平做出贡献。
The Games Concept of Thrilling Games, Harmonious Asia promotes the spirits of Olympics and Asian Games, encourages the solidarity, friendship and exchange among Asian countries and regions, dedicates to build harmonious Asia. Through superb organizing, superb facilities, superb environments, superb service, the Asian Games Guangzhou shall be a premiere Sports cultural party with Chinese characteristics, Guangzhou style, Guangzhou demeanor, peace and security, making contributions to improve the level of Asian Sports activities.


广州亚运的吉祥物取名乐羊羊,一套5种,为历届亚运会中数量最多的吉祥物。“五羊”是广州市最为知名的一个标志,以五吉祥物---乐羊羊这只羊作为吉祥物,充分体现了东道国、主办城市的历史底蕴、精神风貌和文化魅力。这五只羊有着与北京奥运会吉祥物“北京欢迎你”类似的名字,形象是运动时尚的五只羊,分别取名“阿祥”、“阿和”、“阿如”、“阿意”、“乐羊羊”,组成“祥和如意乐洋洋”,表达了广州亚运会将给亚洲人民带来“吉祥、和谐、幸福、圆满和快乐”的美好祝愿,也同时传达了本届运动会“和谐、激情”的理念 。 The mascot is named as Le wuyang, 5 types each set, the greatest in number for mascot in the history of Asian Games. Five-RAM, the most well known symbol of Guangzhou, is employed as mascot, incarnating fully the deep historical and cultural foundations, mental outlook and cultural charm of the host country and the host city. The five rams have the similar names with those of Beijing Olympic Games Mascots (beibei, jingjing, huanhuan, yinyin, nini, harmonic tone meaning Beijing welcomes you), the five sport style rams are respectively named a xiang, a he, a ru, a yi, le yang yang, altogether forming xiang he ru yi le yang yang, conveying that Asian Games Guangzhou will bring good wishes of fortune, harmony, happiness, completeness and delight to Asian peoples, and firmly carry out the concept of harmony and passion of Asian Games.
更多信息请查看:http://www.en-ch.com/2010index.html
郑重声明:资讯 【2010年亚运会将在广州举行贯日提供翻译服务_贯日翻译400_705_0011_新浪博客】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——