原文:Underground Drainage Pump Station switched the majority of anti-water logging
Underground Drainage Pump Station switched the majority of anti-water logging
Underground Drainage Pumping Station discharges to the Xiangjiang River, causing a black river (see yesterday B3 version). Changsha City has caused drainage pump station running service centers and related responsible persons of great concern, yesterday, the Center for the drainage to the newspaper to explain the issue, hoping to dispel the concerns of residents.
"The implementation of rainwater and sewage Changsha confluence of the way, after the sewage into underground pipes, with pipe set into the pool Underground Drainage Pump Station, and finally delivered by the pump station unified treatment of sewage treatment plants." Said the center is responsible for , in the Hexi Area Ma, Zhao Island Underground Drainage Pumping Station in Hong Kong by Fu port river of sewage pump stations, the sewage treatment plant sent Yuelu harmless, but Yuelu daily capacity of sewage treatment plant to 300,000 tons . "
Days of rainfall, leading to large concentrations of water, and some silt deposition in the collecting tank. "April 20 Xiangjiang River section of water level rose to 35.03 meters, while the Xiangjiang River water level once more than 29.5 meters, reached the warning level of this Underground Drainage Pump Station, Xiangjiang River water will back flow to the Tsutsumiuchi." The person in charge "in this kinds of cases, the Fu River pump station ports running at full capacity, will be sent to sewage treatment plant effluent; And because a large number of rainwater collection, full load increase but there will be a small amount of sewage discharged into the Xiangjiang River by Underground Drainage Pump Station, which is to ensure that low-lying areas around the Hexi University City initiatives from flooding. "the official said, in the process, stirred the sediment of mud pump, resulting in a short time into the Xiangjiang River water black, which is rainwater and sewage convergence is not affected by chemical pollution of the water.
The center said that from at 5:05 p.m. on the 20th onwards, had the lead in achieving Zhaozhou Underground Drainage Pumping Station in Hong Kong. By yesterday, 21 pumping stations in Changsha City, has seven boot Underground Drainage, to ensure that the Changsha city from flooding. At present, monitoring personnel should be checked every two hours the operation of Underground Drainage pumps for South Lake in Hong Kong, Ling Guandu, Renmin Road, North Station Road, Xu Yue Lake and the North, Yue Hua key monitor the implementation of other key pumping stations to ensure City does not appear waterlogging.
原文来自: http://www.google.com.hk/news
Underground Drainage Pump Station switched the majority of anti-water logging ;
是由提供的阀门新闻,中文译文仅供参考(上海开泉泵业制造有限公司还生产
及液下泵 ,料浆泵 ,胶体磨 试压泵 ,卫生泵 ,更多水泵 ,欢迎您的选购。)
大部分排渍泵站开机运行防内涝
大部分排渍泵站开机运行防内涝
排渍泵站有污水排放至湘江,导致江水出现黑色(见昨日B3版)。此事引起了长沙市城区排水设施运行服务中心及相关泵站负责人的高度关注,昨日,该中心负责人就排水一事向本报作出说明,希望以此打消居民的顾虑。
“长沙市实行雨水和污水合流的方式,这些污水进入地下管道后,随管网流入排渍泵站的集水池,{zh1}经提升泵站送至污水处理厂作统一处理。”该中心负责人表示,在河西天马片区,赵洲港排渍泵站的污水经阜埠河提升泵站后,送至岳麓污水处理厂进行无害化处理,而岳麓污水处理厂日处理能力达到30万吨”。
连日降雨,导致污水大量集中,而部分淤泥沉淀集水池中。“4月20日湘江长沙段水位涨到35.03米,而湘江水位一旦超过29.5米,就达到这家排渍泵站的警戒线,湘江水会倒灌至堤内。”该负责人介绍,“在这种情况下,阜埠河提升泵站满负荷运行,将污水送至污水处理厂;而由于雨水的大量汇集,满负荷提升外,还会有少量污水经排渍泵站排进湘江,这是确保河西大学城周边低洼地带不受水淹的举措。”该负责人表示,在这一过程中,水泵搅动了沉淀的淤泥,造成了短时间内黑色的水进入湘江,这是雨水和污水的合流,并非受化学污染的废水。
该中心表示,从20日下午5时5分起,赵州港泵站就已率先实现排渍。而到昨日,长沙城区21座泵站中,已有7处开机排渍,以确保长沙城区不受水淹。目前,监控人员每两小时都要检查一次排渍水泵的运行情况,对于南湖港、灵官渡、人民路、北站路、徐家湖及岳北、岳华等重点泵站实行重点监控,确保城市不出现内涝。