化身(THE LIKENESS)4-7_指间碎梦_百度空间

经历了那样漫长的十日之后,周日过的很快,快得像刚达到爆破点便轰然塌落的潮汐波。

弗兰克准备三点钟过来对我进行全副武装,四点半送我去山楂屋。周日上午,山姆和我像惯常那样——躺在床上悠闲地看报纸、喝茶,冲澡,吃土司面包、鸡蛋和火腿——一只巨大的闹钟在我们的脑袋里滴答滴答地走着,等待着生命中的炸点。此处之外的什么地方,室友们正准备着迎接莱克西回家。

吃完了早午餐,我穿上衣服。我是在浴室里穿的,山姆还在,而我想私密地做这事。衣服感觉像是为我手工缝制、量身定做的锁子甲盔甲,或是为参加某个严密仪式而设计的礼服。掌心触及便有一种兴奋感。

仍然缀着潘妮标签的白色平纹棉质内衣,裤脚磨出毛边但穿着舒适的泛白牛仔裤,棕色袜子,棕色及踝短靴,长袖白色T恤,有些磨损但很干净的淡蓝色山羊皮夹克。领口处的气息闻起来像山谷百合,还有另一股淡得难以捕捉的温暖的味道:莱克西的体味。一只口袋里有一张几个星期前邓恩百货的收据,买的是鸡肉片、洗发水、奶油和一瓶姜汁饮料。

穿着停当,我在门背后的全身镜中审视着自己,一时间竟不知道看着的是谁。之后,便荒唐地只想发笑。这很有讽刺意味:数月以来我一直穿得像个执行任务的芭比娃娃,而现在我变成了另一个人,反倒穿得更像我自己了。你看起来不错。我出来时,山姆微笑着说,很舒服。

我的行李已打好包放在门口,好像我要出门旅行似的,感觉该查验护照并检票了。弗兰克给我带来一只不错的新旅行箱,很坚固的那种,有不引人注意的钢筋支撑和一把坚固而复杂的锁。在那里它能对付窃贼。里面装着莱克西的东西——钱包、钥匙、电话,所有酷似真实的东西;室友们送来的东西;一个装有维他命C片、标签上被药剂师写着阿莫西林片,一日服三次,将被放在显眼位置的塑料盒。我的装备放在一个独立的隔层里:橡胶手套、我的手机、麦克风的备用电池、每天早晚要扔进浴室垃圾箱里的染得很艺术的绷带、我的日记本、我的身份证,还有我的新枪——弗兰克给了我一支手感很好的.38狮子鼻【6】,比起我那把标配的斯密斯·威森【7】易于隐藏得多。还有——是真的——一条腰带,那种颇有工业强度的弹性腰带,可以让你在黑色小礼服中保持圆润的曲线轮廓。关于卧底枪套的说法有很多版本。它并不舒适——一两个小时之后你就会觉得有一个枪形的凹痕压进了你的肝部——但是隐形{yl}。只是想想弗兰克走进马莎百货女士内衣专柜把它挑选出来,就觉得这整件事都值了。

你看上去真他妈的。他一进我公寓的门,就赞许地审视着我说。他双臂抱着一大捧带状的黑色电子元件、电缆、扬声器,还有天知道是什么的东西:安装电线。要命的眼袋。

她一晚上只睡了三个小时。山姆在我身后紧接着说,和你我一样。而且我们看上去也不是xx无缺。

嘿,我不是找她麻烦。弗兰克径直走过我俩将一抱东西搁在咖啡桌上,告诉他说,我为她高兴。她看上去就像是被密切看护了十天的样子。嗨,宝贝。

麦克风很小,只有一个衬衫纽扣那么大。它被别在我的胸罩前端,双峰之间:幸运的是我们的姑娘不喜欢低领上衣。弗兰克说着扫了一眼他的手表,到镜子前躬身检查一下。电池占用了那把刀原本的位置,被外科手术绷带绑在我身体一侧一个厚厚的白纱布垫的下面,距上部毒贩男孩留给莱克西·麦迪逊的{dy}个伤疤只有一到两英寸。声音质量——弗兰克完成了有点复杂的安装工作——很清晰:给你用的是{zh0}的,宝贝。传送半径七英里,具体要看环境条件。我们在拉索文站和重案组设立了接收点,所以你在家里和三一学院时是被信号覆盖的。只有当你乘车进出城市时在信号之外,但是我想不会有人把你从行驶的车上推出去的。你没有视觉监视系统,所以有任何我们应予了解的视觉资料,告诉我们。如果遇到麻烦需要巧妙呼救的话,就说我的嗓子疼,你就会在几分钟之内得到现场援助——不要让嗓子真的发炎,或者如果发炎也不要对此抱怨。你要尽量经常地向我报到,{zh0}是每天。

还有我。山姆面对着水槽并未转身,说道。弗兰克蹲在地上,斜眼瞅着接收器上的仪表盘,甚至连一个恼人的嘲弄眼神都没有抛给我。

山姆清洗完毕,开始极其认真地把东西揩干。我将莱克西的东西有条不紊地整理好——那种临考前,最终把手从笔记本上挪开的紧绷感觉:现在我脑子一片空白了”——打成捆,塞进塑料袋,准备放进弗兰克的车里。那样做,弗兰克说着一把拔掉扬声器的插头,是应该的。我们准备好走了吗?

只等你准备好。我说着提起塑料袋。弗兰克一只胳膊揽起他的设备,抓起我的箱子直奔门口。

我来拿。山姆唐突地说,你拿的够多了。他从弗兰克手里拿过箱子,直奔楼梯而下,两只轮子敲击着台阶,发出单调而沉闷的重击声。

楼梯平台处,弗兰克侧身回过头来等我。我的手握着门把手,一时间不知从何而来的一种恐惧,一种沮丧的炽烈的恐惧,像一块快速下落的锯齿状黑色石头,倾轧过我的全身。之前的很多瞬间我都有过这种感觉——搬出姑姑的房子前、失去童贞前、宣誓为xx前:那些你非常想得到的东西突然间木已成舟,变成牢固的现实,距你只有几码并急速向你驶来,覆水难收的瞬间。那时我不得不控制住自己,以免像个堕入恐惧的小孩子般哭喊出来。我不想再那样做了。

那一刻你能做的就是咬紧牙关等待事情完结。想想如果我现在退出弗兰克会说些什么,对克服这种恐惧很管用。我再一次环视我的公寓——灯关了,水关了,垃圾箱清空了,窗户锁上了;房间已经自我封闭起来,静静地向我们之前占领的空间渗透,像角落里的灰尘一样慢慢飘荡。如此,我关上了门。

注释:

6.38狮子鼻:枪支名。

7】斯密斯·威森:刀具名。

【天一聿姝 译自 THE LIKENESS,by TANA FRENCH

【心血译作,无断转载谢绝】



郑重声明:资讯 【化身(THE LIKENESS)4-7_指间碎梦_百度空间】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——