2010-04-12
The Book of Lost Things
所有找到的和所有失去的
所以失去的和所有找回的
绯大爱的一本书
写给大人的童话
开始翻开的时候,爷爷不在了
以为爸爸的爱也远了
于是看到这些话,心里老沉老沉的
觉得中文译名更是精妙
是的,成长了,有些东西不见了
但是总会有些沉淀下来的
众多的幻觉、困惑、猜测和妒忌,都在{zh1}随着城堡一齐分崩
有那么多“你”在身边
看着我长大了
故事就不同:它们活在讲述中。假如没有被人类的声音大声朗读过,没有被一双睁得大大的眼睛在毯子下面随着手电筒的光追寻过,它们在我们这个世界就不算真正的活过。它们像鸟嘴里的种子,只等掉落土中,或是写在至上的歌谱,渴望乐器将它们从作品变成活生生的存在。它们静悄悄的,希望有机会露面。一旦有人开始读它们,它们就能带来变化。它们能在想象中生根,能改变读它们的人。
死亡就是这样的:你困在狭小的空间里,永远受到一股巨大力量的胁迫。
剩下的只有一种死寂,就像有人把闹钟拿去修,过一段时间才开始意识到缺少了它,因为它轻轻的、不断重复的“滴答”声消失了,而你想念至极。
他想知道爸爸是不是还想念他…这会他们有可能正在寻找他。他不在,会使他在爸爸的生活中变得更重要,一想到这儿,他有一种满足感。……可是,假如他们不想他呢?假如因为他的消失,社供货变得更容易了呢?爸爸不再为以前那个家庭多余孩子而忧心,只是每年想念一次,比如,每年到他消失的日子前后。而到后来,连这点念想也不再存在的时候,他就会被忘记得差不多了,他只会被偶然顺便想起。
……倒是其他人一路上帮了你。{zh1},是你自己的勇气和信心指引着你,让你理解了你在这个世界和你自己那个世界的位置。我{dy}次发现你的时候你还是个孩子,可是现在,你正在长大成人。
一个人,不管到了多大年纪,也不管和父亲分别了多久,他总是父亲的孩子。
已投稿到: |
|
---|