简论英语与中国象棋_英语人_新浪博客

简论英语与中国象棋

 

其实,英语学起来真的不难,英语也并不神秘。与中国象棋一样,只不过是一种游戏而已,而且还是一种大众化的游戏。有几个中国人学不会中国象棋呢?此文的目的,只是想告诉中国学英语人,学英语就像学中国象棋,把它当作一种游戏来学,在玩中学会它,掌握它。

中国象棋由哪些棋子组成的,相信会玩的人都知道。好了,尽管如此,为了作个对比还是在这里重复下。它们是由将、士、象、炮、马、车、兵等组成的,而且将只能在底线中心位置的那个田字上走横线和垂直线;士只能走斜线;象只能走田字;炮只能打隔山;马只能走日字;车只能走直线和横线;兵只能垂直向前走且只能每次走一格。炮、马、车、兵等的作用是冲锋陷阵,向敌人进攻的,当然,它们在向敌人展开进攻时也一定存在的一个配合作战的问题;士、象是专门在家里保卫将的,它们不需冲入敌方阵地。

英语与中国象棋一样同是一种游戏,它当然有它的规则。从小的说,它是由名词短语、动词短语、形容词短语、副词短语、介词短语和连词等组成的,由这些词又组成了主语、谓语、宾语、定语、补语和状语;从大的说,它又是由三个基本句型主谓宾,there be,主系表,各种从句,还有相当于从句的to v结构,v-ingv-ed结构的非谓语动词等组成。名词短语通常作主语、宾语和补语,形容词短语通常作名词的定语、表语和补语等,副词短语通常作状语,介词短语通常作定语、表语、状语和补语,连词的作用是把两个或两个以上的成分连接起来;三个基本句型又分别可以用作主语、宾语、表语等;三个非谓语动词短语几乎可充当除谓语外的六大句子成分的所有成分(-ed短语动词词组可以充当的句子成分相对少些)。它们本身的结构是什么样的,它们的各自的作用是什么,它们互相之间如何(配合)搭配,它们在英语中的使用有什么规定等等,这些无不如中国象棋的各个棋子是一样的。更有趣的是,在中国象棋里,比方说,这个“马”、“兵”、“车”、“象”等,它在棋子上就明明白白地就写着它所对应的那个“马”、“兵”、“车”、“象”字等,而英语呢,比方说,一个表语从句,它就在这个从句之前写一个that,一个动词不定式,它就要在那个动词前面加上一个to,一个过去分词动词短语,它就要在这个动词的后面加上个-ed,更过瘾的是,比方说,一个由because引导的从句或短语如果放在一个主句的后面,通常直连就得,而如果是放在主句之首,通常要用一个逗号与主句的其它部分隔开,这就是我经常说的“做记号”。这种做记号的方式,难道不就是与在中国象棋的棋子上直接写上“车”“马”“炮”等汉字让人知道“这个是什么那个是什么”一样的道理吗?所以我说,学英语在本质上,或者说在很大程度上,与学下中国象棋一样。

学习英语,说白了,就是学习组成它的各种组成成分(对应于中国象棋的“将、士、象、炮、马、车、兵等”),学习它的游戏规则(对应于“将、士、象、炮、马、车、兵等”,它们分别如何走,它们各自的任务或者说作用是什么)。与中国象棋一样,掌握了它的规则,这个游戏我们就会玩了。当然,玩得好坏,那就看我们对它的规则掌握的熟练程度如何。也正如大家都知道的一样,仅仅学会下中国象棋是很容易的,但要下得很好却不是很容易,英语也是一样。当然,英语的游戏规则远比中国象棋的规则多得多,所以,要真正学会玩好英语这个游戏,学英语人非得下些功夫不可。

毫无疑问,英语无论你怎么看,它就是一个标标准准的游戏,一个语言游戏,一个文字游戏,况且全世界大多数国家的人都在玩这个游戏。在我看来,世界上很多人都在玩各种各样的游戏,但是,很多游戏只是一种消磨时间的游戏或者说是一种没有用的,没有意义的游戏。可是,英语这个游戏则不然,它是一个有用的游戏,它是一个非常有意义的游戏,当然也是一个充满西方人类大智慧,充满了西方哲理的大游戏。会玩这个游戏,绝不只是像中国象棋那样,只能与一个人玩,只能与中国人玩,而是可以和全世界大多数人玩,可以和各种皮肤,黄皮肤,黑皮肤的人玩。

已投稿到:
郑重声明:资讯 【简论英语与中国象棋_英语人_新浪博客】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——