(2010年4月7日,北京)宣布,为了给中国用户提供更好的搜索体验,实现“快乐搜索,有问必应“,同时也为了方便中国用户更加直接的在搜索过程中学习英语,微软必应(Bing)于4月7日起正式推出融合了微软亚洲研究院英库(Engkoo)创新技术的中英文垂直翻译搜索服务,即必应首页和搜索页面中的“必应词典”功能。新推出的必应中英文翻译垂直服务融合了英库强大的翻译功能和创新技术,让用户可以在搜索和中英文翻译之间进行无障碍切换。必应垂直中英文翻译服务的推出,全面的整合了必应和英库的技术和功能特点,满足了必应用户在搜索过程中对中英文翻译的需求。当用户搜索目标检索词时,不但可以在结果页中找到与之相对应的网页、视频、图片或地图等信息,还可以同时查询与该检索词相对应的最地道的中英文翻译,真正做到快乐搜索,有问必应。
4月7日起,用户在访问必应首页时会发现,除了以往的网页、图片、视频、资讯和地图之外,出现了一个新的“词典”服务按钮。点击“词典”按钮,将会进入英库服务的首页。同时,用户在必应搜索框中输入任意一个关键词,点击“词典”标签,系统将会自动进入英库翻译页面,向用户展示相关的翻译搜索结果。
英库于2009年12月正式对外推出,旨在帮助中国数以亿计的英语学习者以轻松愉悦的方式学习更纯正、地道的英语。相比于其他在线翻译服务,英库最为突出之处是为用户提供端到端的英语学习解决方案。英库融合了包括微软Office词典、微软电子百科全书等十余部经过授权的专业词典,分别拥有超过1千万个词汇和例句,是目前词库最为庞大的在线词典;此外,英库还具有强大的智能联想输入、拼音搜索、边听边搜、网络流行词汇翻译大全、智能填空、中英文逐字对照、标签查询和智能对比等一系列突出功能,既帮助用户解决了英语学习过程中的听说读拼写等难题,同时也减少了用户在查询过程中的步骤并极大的提高了学习效率,为用户带来全新的、更加简单轻松的英语学习体验。
英库自推出之日起,不断倾听用户的反馈并推出更多符合用户需求的功能,从而改进用户的体验。在与必应搜索整合之前,英库除了最初所具有的功能以外,还在推出不到4个月之内先后推出了Messenger标签、 /7的桌面端小工具以及智能联想输入等服务。细心的用户会发现,如今英库的页面与以往界面有了很大的不同——不但增加了必应搜索的整合功能,还推出了强大的智能联想输入功能,让搜索和翻译之间的切换变得更加方便。英库不久前推出的“智能联想输入”功能,整合了通配符关联输入、模糊智能输入、拼音/音近字输入以及地道的成语翻译等输入方式,极大地提高了用户的输入效率,全面地帮助用户解决各种发音和拼写挑战,让用户在即使不确定英语单词的拼写及发音时也能在英库找到{zfh}要求的中英文翻译搜索结果。
英库智能联想输入功能截图
微软必应搜索一直致力于利用创新的技术和出色的互联网服务为广大用户带来方便、快捷、充满乐趣的互联网生活,通过不断完善和推出丰富的功能来方便用户的搜索过程和体验。必应团队同时也不断研究中国用户的搜索习惯,致力于将越来越多符合中国用户需求的功能带给用户,为用户打造“快乐搜索,有问必应“的搜索引擎。必应此次通过整合英库强大的创新技术和用户的需求,为用户的搜索过程带来更加丰富的体验,方便用户在两个服务之间进行无障碍切换的同时,让搜索过程变得更加愉悦。
更多详情,请访问必应:
()