国际展览局

  国际展览局(英语:International Exhibitions Bureau;法语:Bureau International des Expositions,简称BIE),是协调和审批世界博览会事务的政府间合作组织,总部设于法国巴黎。

  1928年11月28日,31个国家代表在巴黎签署了《国际展览会公约》。根据公约精神,成立了国际展览局作为执行机构。目前,该组织共有156个成员国,主席为来自中国的吴建民先生。


组织架构

  国际展览局每年由在职主席主持召开两次全体成员国代表大会。这些会议由成员国代表和国际组织的观察员参加出席。会议由代表们评审新项目(世博会)的申请,评估那些申办国申办世博会的报告。大会也听取分管各方面工作的四个委员会的工作报告。

  国际展览局日常工作由秘书长领导,下设四个委员会,其工作职责为——

  执行委员会:为世博会所展示的内容确定分类标准;审查所有申办的注册类(综合类)或认可类(专业类)世博会的申请,并提出该委员会的意见一并提交全体大会通过;执行全体大会赋予的任务;向其他委员会征询意见。

  条法委员会:审查世博会的特别规章,并将其提交全体大会通过;指定供世博会组织者使用的规章范本;制定国际展览局的内部规章。

  行政和预算委员会:对国际展览局的管理活动实施监控;对国际展览局的财务管理进行检查;制定国际展览局年度预示并提交全体大会通过。

  信息委员会:出版国际展览局通讯,并研究和宣传国际展览局的活动。

  每个委员会设一位主席和副主席,各委员会主席同时也是国际展览局副主席。这8个成员与国际展览局主席和秘书长构成了整个国际展览局工作的管理主体。所有委员会的职位从所有的成员国代表中选举产生。


作用
  国际展览局属政府间国际组织,其作用包括组织考察申办国的申办工作;协调展览会的日期;保证展览会的质量等。它的存在对规范、管理和协调世博会的举办,起到了很好的效果。国际展览局的收入,主要来自申办展览会的注册费和举办期间门票收入的一定比例。目前BIE已有98个成员国。
  国际展览局每年由在职主席主持召开两次全体成员国代表大会。这些会议由成员国代表和国际组织的观察员参加出席。会议由代表们评审新项目(世博会)的申请,评估那些申办国申办世博会的报告。大会也听取分管各方面工作的四个委员会的工作报告。

国际展览局成员国

  任何国家都可以参加世博会,但是有作为国际展览局的成员国,才能申请举办世界会。截止1999年12月底,国际展览局成员国共有88个,具体名单如下(有下划线者为非建交国)。

  (1)欧洲(27个,建交国27个):奥地利、比利时、白俄罗斯、保加利亚、捷克、丹麦、芬兰、法国、德国、英国、希腊、匈牙利、意大利、摩纳哥、荷兰、挪威、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、俄罗斯、斯洛伐克、西班牙、瑞典、瑞士、乌克兰、马耳他、冰岛;

  (2)北美洲(2个,建交国2个):加拿大、美国;

  (3)中美洲(16个,建交国7个):安提瓜和巴布达、巴哈马、巴巴多斯、古巴、墨西哥、圣卢西亚、特立尼达和多巴哥、伯利兹、哥斯达黎加、多米尼加、萨尔瓦多、格林纳达、海地、尼加拉瓜、圣克提斯与内维斯、圣文森特和格兰提内斯;

  (4)南美洲(8个,建交国8个):阿根廷、哥伦比亚、圭亚那、秘鲁、苏里南、乌拉圭、委内瑞拉、巴西;

  (5)非洲(11个,建交国11个):阿尔及利亚、马达加斯加、摩洛哥、纳米比亚、尼日利亚、塞舌尔、南非、坦桑尼亚、多哥、突尼斯、乌干达;

  (6)亚洲(21个,中国以外的20个国家都是建交国):孟加拉、柬埔寨、中国、印度尼西亚、以色列、日本、韩国、老挝、哈萨克斯坦、吉尔吉斯坦、乌兹别克斯坦、黎巴嫩、马来西亚、蒙古、阿曼、菲律宾、卡塔尔、泰国、阿联酋、也门、塞浦路斯;

  (7)大洋洲(3个,建交国1个):澳大利亚、瑙鲁、帕劳。

1928年巴黎国际展览公约第35条

“本公约应开放给任何国家加入这是联合国,或任何国家,不是联合国的成员,但是这是党对司法或任何国家的国际课程规约的成员,是对联合国或国际原子能机构的,也是由专门机构之一,其对任何国家申请加入成员是通过三分之二的缔约国有xx权在大会的多数主席团。 加入书应交存法兰西共和国政府,并成为了它们如此存放之日起生效。”“Instruments of accession shall be deposited with the Government of the French Republic and shall become effective on the date they are so deposited.”


历史

Expos have a long history that predates the creation of the BIE.世博会有着悠久的历史,早在国际展览局的创建。 The historic large-scale markets located at major routes intersections supported the prosperity of strategic cities and regions.历史性的大交叉路口主要路线的市场支持的战略城市和地区的繁荣。 Through regular venues, these markets fostered an atmosphere of mutual understanding and fellowship between people of different nations and often conflicting cultures.通过定期的场地,这些市场促进相互了解与不同国家的人往往相互冲突的文化联谊会的气氛。 Buyers and sellers would flock to the cities of Lyon, Frankfurt and Leipzig in particular from all over medieval Europe.买方和卖方将涌向特别是里昂,法兰克福和莱比锡城市从中世纪欧洲各地。

The first Expo, as we conceive it today, took place in London in 1851, almost a century before the creation of BIE.{dy}次世博会,我们设想今天,参加1851年在伦敦举行的国际展览局前创造近一个世纪。 Paris organized six brilliant Expos in 1855, 1867, 1878, 1889, 1900 and 1937. Other major cities followed in creating major events that attracted craftsmen, innovators and producers from all over the world.巴黎举办1855年,1867年,1878年,1889年,1900年6辉煌博览会和1937年。其他主要城市建立大型活动吸引工匠之后,创新者和生产者世界各地。 Among the well-known cities that have hosted Expos include: Vienna 1873, Barcelona 1888, Brussels 1897 and Saint-Louis 1904.在xx的城市都举办世博会,包括:维也纳1873年,巴塞罗那1888年,布鲁塞尔1897年圣路易1904。

However, as the success of these events grew, so did the problems, the uncertainties and the potential for conflicts.然而,由于增加了这些活动的成功,也同样存在的问题,不确定性和冲突的可能性。 In the words of Maurice Isaac, the first Director of the BIE:在莫里斯艾萨克,在国际展览局{dy}次主任的话:

"For a long time, international exhibitions followed no other rule than that laid down by the country in which they were organized. [...] The internal law of the country was alone in governing each event. An exhibition was international, not because its rules of organization were deliberated jointly by countries pursuing a common cause, but for the mere fact that different countries took part in it." “长期以来,国际展览后没有比其他规则的规定 , 在他们被有组织的国家。[...]该国的国内法是在每个事件单独执政。展览是国际性的,不是因为组织它的规则审议由共同的事业追求的国家,但对这一事实 , 不同的国家参加了它的一部分。“

Already in 1907, France felt it was necessary to establish an international framework for Expos.早在1907年,法国认为有必要建立一个为世博会的国际框架。 In 1912, the German Government launched the initiative to gather interested governments through the Berlin Conference, which laid the foundations of an international agreement governing international exhibitions. 1912年,德国政府发起的倡议,通过收集柏林会议,奠定国际协定的国际展览感兴趣的政府的基础。 Unfortunately, the 1914 diplomatic act could not be ratified because of World War I.不幸的是,1914年外交行为不能得到批准,因为{dy}次世界大战

Starting in 1920, a second initiative was launched, and, finally, in 1928, a new conference took place in Paris. On November 22nd, the delegates of thirty-one countries signed the first international treaty governing the organization of international exhibitions: the 1928 Convention of Paris provides, to this day, the regulatory framework for all World and International Expos.开始于1920年,第二次倡议发起,并最终在1928年,一个新的会议在巴黎举行11月22日。,代表了30个国家签署的{dy}个国际条约的国际展览组织:1928年巴黎公约规定,这{yt},所有世界各国和国际博览会的规管架构。

The BIE was established in order to ensure the proper application of this Convention.国际展览局成立,以确保本公约的适当实施。



郑重声明:资讯 【国际展览局】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——