舒缓的旋律,翻滚的节奏穿梭在歌曲的“字里行间”,极具独特韵味。每当触及那种带着浓重法国式的透彻声线时,总让人有一种直达灵魂深处的酥麻。如同在你身边低吟浅唱,深藏其中的那份妩媚足以叫人呼吸停止,不由自主地想一听再听。
全曲始终洋溢着一种浪漫的气息,仿佛有一股将人骨头变酥的魔力,在她的声音中你找不到任何滥情和矫揉造作的痕迹。鲜活浓艳的音色,浪漫的美丽幻想,真是犹如天籁之音,听着很平静、很舒服。
Pas de deux et tu danse 和你二人共舞
Et tu vires plus de ponts sans soupir你在地板上旋转 不停叹息
P'tite toupie des dieux象一个小小陀螺
Et tu changes cavalière de rechange你变成骑兵
T'entends pas passer l'ange你听到天使经过
Les yeux bandés那些被蒙住的眼睛
Mais n'oublie pas pour le dernier tour但是忘不了{zh1}的一圈
Toi et moi on a signé你和我一起舞动
Hey danse, danse avant de tomber跳吧,在跌倒前继续跳舞
Et tu ranges, les chaussures bicolores你排队,那些双色皮鞋
Au moment où je sors在那时刻达到我灵魂(?)
Mes projets d'avenir我将来的打算
Tu t'endors, je t'imagine encore你入睡了 我还在想象
Glisser sur la cire在地板蜡上滑行
Le parquet va gémir打蜡的地板发出痛苦xx
Mais n'oublie pas pour le dernier tour但是忘不了{zh1}的一圈
Toi et moi on a signé你和我一起舞动
Hey danse, danse avant de tomber跳吧,在跌倒前继续跳舞
C'est fini, à l'autre bout de la nuit这是结束,到了这夜的另一端
Le c?ur évanoui心痛得失去知觉
Vient l'heure où tu me suis到了我们离别的时候
Je serai ta musique tes mots我用词语追随那音乐
Pour le dernier passo{zh1}的狐步
Mon tombeur de haut我跌倒在高音上
Et n'oublie pas pour le dernier tour但是忘不了{zh1}的一圈
Toi et moi on a signé你和我一起舞动
Hey danse, danse avant de tomber跳吧,在跌倒前继续跳舞