日前召开了人民文学出版社与歌德学院(中国)联合举办的中德文学奖战略性合作项目启动新闻发布会,会上宣布将成立中德文学翻译奖,而这对于我国的翻译服务质量来说有着非常良好的积极作用。 这一翻译奖项不仅可以促进中国和德国的相互协作,还可以提高两国的翻译水平,增加优质的作品。设立中德文学翻译奖,旨在进一步促进中德两国文学与文化的交流与合作,让中德两国的读者都能在{dy}时间读到对方国家创作出版的优秀作品。同时,推动、促进中德文学、文化作品翻译水平的提高,以及翻译人才的培养。据人民文学出版社社长潘凯雄介绍,人民文学出版社自建社以来,始终高度关注优秀的德语文学作品,并将其译介给中国的广大读者。而歌德学院自上世纪80年代在中国设立以来,也一直致力于促进中德两国文学与文化的交流。正是二者共同的志向,促成了此次的合作。 可见,我国方面的水平正在不断提高,而各类型作品翻译版本的质量也会得到提升。 |