偶是打酱油的,关偶毛事?_252789828的空间_百度空间
:“打酱油”N种语言版
  :关我什么事, 我来打酱油。
  :俺と関系ねえー、醤油を买いに来ただけだぜ。(男)
  私と関系ないわ、醤油を买いに来ただけなの。(通用)
  :나하구 무슨 상관이야, 난 간장 타러 온것 뿐이라구.
  :It's none of my business , I'm going to buy some soy sauce.
  :Es ist mir nichts zu tun, ich gehe Sojasosse kaufen.
  :je m'en fou,je me suis prend que sauce de soja.
  :Ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus
  :Это не мое дело. Я пришла за соевым соусом.
  :Relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja
  :Non mi importa,sono venuto/venuta solo a comprare la salsa di soia.
  :δεν έχει σχέση με μένα, ήρθα να αγοράσω σάλτσα σόγιας.
  :关我咩事喈,我黎买豉油咖咋。
  加泰罗尼亚语:Amb el que em,Jo només per lluitar contra la salsa de soja。
  客家话:关涯乜计事哇,涯来买白油之嘛。


郑重声明:资讯 【偶是打酱油的,关偶毛事?_252789828的空间_百度空间】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——