日本鬼子和王八蛋

王八蛋

中国话中,骂人最厉害的当数这“王八蛋”了:因为这三个字不但骂了你本人是“王八蛋”,还骂了你父母是王八,可以说是一箭双雕,狠毒下流。那么,为什么“王八蛋”是骂人,而其他动物的蛋,比如鸡蛋、鸭蛋,甚至其他爬行类动物的蛋,比如蜥蜴蛋、蛇蛋……都不是骂人的话呢?王八究竟怎么得罪了中国人,居然成为这么恶毒的咒语?
    {zd0}的原因是来源于人们对王八(乌龟)的误会,这误会大概从汉代就开始了:东汉时号称“五经无双”的经学家古文字学家许慎在《说文解字》中讲到“龟”字时,这么说:“龟,旧也。外骨内肉者也,从它(蛇),龟头与它头同。天地之性,广肩无雄,龟鳖之类,以它为雄。”后人在《五杂俎》也说“龟不能交,而纵其牝者与蛇交”。《埤雅》中说“广肩无雄,与蛇为匹,故龟与它合,谓之玄武”——也就是说,古人认为龟这种动物全是雌的,所以,它要下龟蛋(“王八蛋”)生小乌龟的话,就只有把蛇(“它”)当自己老公,和蛇交配。古人把他们心目中的龟这一特点用在人类身上,那些老婆跟其他人上床生下来的蛋,自然就是“王八蛋”了!
  其实,这种说法是人们的想当然:大家看到乌龟背着个大甲壳,胸上也是一块甲板,就想象这样的东西要相互交配,简直不可能。于是又胡思乱想它该跟谁做夫妻最合适,想来想去,就想到了蛇头上:这首先是因为“龟头与它头同”,既然它们这么有“夫妻相”,那它们搞在一起也就有了基础;其次,也因为古人大概以为只有蛇的那种无孔不入的身躯才能与龟这种壁垒森严的动物交配。就因为这两点想当然的理由,古人就乱点鸳鸯谱地将乌龟配给了花蛇。
  其实,这只是古人的胡思乱想与胡说八道。我看中央台的《动物世界》就亲眼看见过乌龟小姐跟乌龟先生制造“王八蛋”的过程:它们彼此是爱得十分艰难吃力,没有万物之灵的人类那么随心所欲,可经过努力,也还是能够琴瑟和谐的。焉用那八竿子都打不着的蛇来帮忙?不过,话又说回来,古代的许慎又没有看《动物世界》的幸运,凭空想象龟与龟做爱,也实在困难,所以硬将龟派去与蛇做亲家,也不是不可原谅的。
  上世纪初,曾参加过戊戌变法的王照就汉语拼音化问题与当时有名的油嘴吴敬恒发生争执。吴敬恒这家伙口才端的了得,嬉笑怒骂尖酸刻薄,把个口才不如他的王照噎得直翻白眼。王照急了,就张口骂对方:“王八蛋!”吴敬恒这家伙哪里是盏省油的灯?又岂是挨了骂不回击的主儿?不过,他的回击很有趣———他装模作样地叹口气:“鄙人不姓王!”就一句,便把这绿帽子完璧归“照”。骂得虽然很巧妙,但站在乌龟的立场上,却xx可以告他们二人诽谤罪。 (羊城晚报   孙玉祥)

日本鬼子
“日本鬼子”说法起源 :来自清朝大使
  四百年前即明清以来,日本海盗经常烧杀抢掠,侵扰、骚乱中国沿海各地。当时人们称日本海盗为“倭寇”,那是因为他们长得矮小丑陋,行为实比盗匪有棕而无不及,故予此名之。可到了近代,人们却称日本侵略者为“鬼子”,何也?
  话说中日甲午海战前夕,清廷委派一位大臣出使日本。当时的日本不但要在世人面前炫耀武力,还妄想在文化上下玷辱中国。当记者汇聚集齐之时,日方突然提了一个风马牛不相及的问题:“我们日本有一个上联却对不出下联,只好求于汉字发源地的人了。” 说完以后,日本人亮出上联:骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战!
  这是一个拆字联,难度较大。而且其好战侵略气焰十分骄狂嚣张。意思是,大日本兵强马壮,驾驭的是奇马,张的是强弓,文的也不简单,无论琴棋书画,诗词歌赋,光“大王”就有八个,盖世无双,言外之意,日本“单戈独战”即可踏平中国。
  清廷大使臣也不示弱。当即大笔一挥立就写出下联:倭委人,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿!
  此下联也用的是拆字联,对仗十分工整,且与上联针锋相对,其意思是,你们日本骑奇马张长弓,其实就是一伙来偷抢我大清龙衣的倭寇,琴瑟琵琶八大王,就是魑魅魍魉四个小鬼子,并肩居头上,其实已经屈膝跪在身旁,你如胆敢单戈独战,我就合手擒拿。
  从此,大家便称日本“鬼子”。抗战时期,日本侵略者对中国人民犯下了滔天罪行,更激起了国人的愤怒与仇恨,于是“日本鬼子”、“小日本鬼子”、“鬼子”、“小鬼子”等称呼也就传遍了中华大地。
  (摘自《日本新华侨报》 作者:滦河)



郑重声明:资讯 【日本鬼子和王八蛋】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——