1、问:什么是英汉双解词典?使用双解词典有何好处?如何使用英汉双解词典?英语达到什么水平可以用双解词典?
答:英汉双解词典是在保留英语原版词典内容的基础上, 为原版词典中的词条、例句和注释等提供对应的汉语翻译的词典。简单地说,它是在英语原版词典的基础上加上汉语释义的词典。比如《牛津英汉双解小词典》、《牛津袖珍英汉双解词典》以及《牛津现代英汉双解词典》等都属于这类词典。
由于英语和汉语并不是xx对应的,因此,使用英汉双解词典,读者既能了解某单词在汉语中的对应词,又能通过其英语释义更清楚、更准确地理解其含义,避免因单纯看汉语对应词而产生的词义扩大或缩小等带来的理解偏差。另外,使用英汉双解词典可以增加英语语感,同时学习到比较地道规范的英语用法和说法。在下面的两个例子中可以比较清楚地体现出来:
1. cleaver noun butcher's heavy chopping tool (肉铺的)切肉刀
在这个例子中,汉语的翻译“切肉刀”只表达了工具的用途,但它的形态没有表达出来,如“heavy”表明这把刀是厚重的,“chopping”也说明这把刀是用来切大块肉的。由于英汉两种语言的不同,以及词典的容量有限,必然会导致一些有用信息的流失,所以保留英语是相当必要的。
2. cupboard noun recess or piece of furniture with door and usually
shelves 壁橱,碗橱,橱柜
在这个例子中,汉语释义的作用是不言而喻的,英文部分的解释不能马上让读者产生理解和印象,而汉语的释义则立刻解决了这个问题。
在查阅英汉双解词典时,不能只是满足于知道了一个英文单词的中文对应词,还要注意读它的英文释义,以便进一步领会其准确含义。
一般来说,初中水平以上的英语学习者就可以使用英汉双解词典了。一开始,{zh0}选用难度较低的这类词典,如《牛津英汉双解小词典》。而对于中、高级英语学习者来说《朗文当代高级英语辞典》(英英•英汉双解)、《麦克米伦高阶英汉双解词典》都是不错的选择。
火星英语名师
文平
21、问:怎样查词典最有利于提高英语水平?
答:很多学习者查词典的时候只是看一下意思便草草而过,殊不知这样会错过很多非常有用的信息。词典是一种信息量高度集中的出版物,为了节约篇幅,很多统一的信息通过标准的符号放在词典正文之中。
例如《朗文代代高级英语辞典》(英英•英汉双解)中提供了口语和书面语的区分,而且将口语和书面语按照使用频率分成最常用的1000、2000和3000词。而划分的标记是用两个图像表示出的,“口语”用的是嘴,“书面语”用的是笔。
另外短语在口语中也和单词一样是有轻重音的,《朗文当代高级英语辞典》(英英•英汉双解)在短语后的音标中也有体现,如further
education,在这个注音中我们可以看出这个短语的重音应该放在education上面。
再看看语法信息,《麦克米伦高阶英汉双解词典》equate这个词条中两个义项所提供的信息:
1 [T]to consider something to be the same as something
else等同:equate sth with /to sth These people seem to equate honesty
with weakness.这些人似乎认为诚实就是软弱。◆ equate sth and sth Don’t make the
mistake of equating high test scores and intelligence.
不要误以为考试得高分就是头脑聪明。2 [I] [+with / to] to be the same as
something与…相等;与…一致:Market rates don’t always equate with reason
with reasonable prices.市场价格并不总是与合理价格一致。
义项1 [T]表明equate作为及物动词,常用的短语有两个,用黑体标出“equate sth with / to
sth”、“equate sth and sth”,后有例句。义项2
[I]表示equate作为不及物动词,后面不能直接跟名词作宾语,后面常跟介词with或to。
好的学习词典对于词的用法、搭配、易犯错误等方面有详细的介绍。只要你多花几十秒钟的时间完整地去看一遍整个词条,相信能够在其中得到很多有用的信息。学英语重在“泡”,如果每次都多花几十秒钟“泡”在词典中,那么多年后的收获会是你意想不到的。