很多新人不大理解专利代理人与专利工程师的区别。百度词条中有一个解释:、。相对应的英文词条的解释:、。
的qiqima也写了一个解释:
在北京大所,专利代理与专利工程师所作的工作基本相同。区别在于前者有专利代理证和从业资格证,而后者没有,所以在提交新申请、转达OA、意见陈述时存在署名资格有无的差异喽;至于薪水,单单因为证件的有无,可能在基本工资上存在稍许差别吧(但并不多)。
通常还有另外一个称谓“专利代理助理”,是指专利工作经验不足,主要参与翻译校对的工作的同行。不过,有很多所将“专利代理助理”也称之为“专利工程师”。
一般的规律是,新人先从专利代理助理作起(翻译校对),熟了转为专利工程师(接触OA转达、意见陈述),考过了证自然升为专利代理(除了OA转达、意见陈述等,可能会有更多机会接触复审无效、侵权诉讼),这仅仅是反映了专利工作经验成长的一个历程罢了。
qiqima说的是在专利代理事务所/公司的情况。如果在企业呢?
有很多人把获得专利代理人资格证的朋友称为:专利代理人。按照《》第十四条的规定:“专利代理人是指获得《专利代理人资格证书》,持有《专利代理人工作证》的人员”(工作证有时候也被大家称为“执业证”)。所以严格地讲,仅通过专利代理人资格考试,获得专利代理人资格证书的朋友,是不能被称为“专利代理人”的。那些在企业从事专利代理人工作的人,就算拥有专利代理人资格证书,但因为没有《专利代理人工作证》,严格来说应该被称为“专利工程师”。这点,和“律师”的情况类似。
针对这种在企业从事专利工作的人员,很多地方,比如上海,有了一个新称谓:“”,并开展了相应的任职资格考试。
实际工作中,在企业的,一律尊称为“某工”,在代理事务所/公司的,一律称为“某老师”。反正没人称呼对方为“某某专利代理人”,这个和“律师”就不同了。