联合国日内瓦办事处招标翻译服务供应商urgent!!!

   联合国日内瓦办事处近期于中国首次公开招标翻译服务,此次招标内容是联合国其他官方语言到中文的翻译、打字和编辑服务。

 

符合以下条件的翻译服务企业如果有意,请在6月20日前向日内瓦办事处提交英文的服务意向书(Expressions of Interest, EOI):

        在翻译和编辑方面具备至少10年以上广泛经验;

        有翻译和编辑联合国文件的经验及相关证明;

        有能力及时提供高质量的产品。

意向书应该说明本企业的优势所在,并提供尽量充足的证明。日内瓦办事处收到意向书后,将进行评估,并对符合条件的企业发出参加竞标的通知。

日内瓦办事处发布的邀请函如下(英文,相应网页见联合国)。请注意,邀请函中提到的UNGM registration member和UNOG registration number如果没有,可以不填。

 

-----

: Expressions of Interest (EOI)

Subject:  Provision of translation, typing and editing services into Chinese of United Nations documents Services (3 years with the option of two 1-year extensions at the sole option of the UN)
Reference:
 RFPS-156/ESI
Date posted:
 18 May 2010
Deadline for Responses: No later than 20 June 2010, 12:00 hours, Central European Time.

In view of the fact that the official language used for the RFP will be English, this request for expression of interest is published in English only.
Du fait que la langue officielle de cette sollicitation sera l'anglais, cette demande d'expression d'intérêt est publiée uniquement en anglais.

Please note that only those firms considered qualified by the United Nations Office at Geneva for this project will be invited to participate.

Terms of Reference
1. Description of Requirement
The United Nations Office at Geneva, Switzerland (UNOG), seeks Expressions of Interest (EOI) for a Request for Proposal (RFP), Invitation to Bid (ITB) it intends to issue for the required services / goods described below.
Required services or goods are the following:
Provision of translation, typing and editing services into Chinese of United Nations documents Services (3 years with the option of two 1-year extensions at the sole option of the UN)
The UNOG Division of Conference Management (DCM) seeks expression of interest from qualified and experienced companies for the provision of translation, typing and editing services into Chinese.
Expressions of interest are requested for translation into Chinese from Spanish, Russian, French and English of United Nations documentation, including parliamentary documentation, publications and reports, on a wide variety of subjects.
Expressions of interest are also requested for editing and proofreading in Chinese for the preparation and establishment of final edited texts for publication.
The United Nations' annual requirement for translation into Chinese and related typing services by a contractor is estimated at approximately 3 million words. The United Nations' annual requirement for editing and proofreading in Chinese by a contractor is estimated at approximately 2 million words.
United Nations specifications concerning the format and layout of typed translations must be strictly complied with. The United Nations editing and proofreading standards, policy and practice must be strictly complied with.
In order to be considered, interested companies should have:
Broad-based experience in translation and editing (at least 10 years).
Proven experience in translating and editing UN documents.
Capacity to produce quality documents in a timely manner.

2.  Please submit your response by email to or by facsimile
(+41 22 917 00 13). Responses must be received no later than 12:00 hours Central European Time on New field <</span>20 June 2010>. All responses will be kept strictly confidential.

3. United Nations Global Market
Please indicate your  registration number.

4. United Nations Office at Geneva
Please also indicate your five-digit UNOG Vendor registration number.

5.  Please indicate the title and the reference number of this EOI in your response.

已投稿到:
郑重声明:资讯 【联合国日内瓦办事处招标翻译服务供应商urgent!!!】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——