2010-06-18 01:30:07 来源: (上海)
在世博会城市{zj0}实践区的{dy}案例联合馆里,来自印度的本地治里(Pondicherry)案例馆显得有点冷清。 走马观花的游客在这儿看不到其他很多展馆常有的球幕、穹幕、3D乃至4D电影,这儿也没有什么互动游戏。一块块展板、围墙上印度风格的路灯和地面上用不同色彩的地砖拼接出的图案(比拟其法语区和泰米尔区的格局),几乎就是这个展馆的全部。 而且,为了保护馆内安静从容的参观氛围,本地治里馆还倔强地挂出“无章”的标牌,让那些只为了在世博护照上敲个章而旋风式地出入很多场馆的游客望而止步——这,也许是其冷清的原因之一吧。 但是,对于同为新兴经济体、同样有历史建筑被大量拆毁、同样面临“xx”问题、同样有很多中小城市“垃圾围城”的中国来说,本地治里案例馆或许在文化遗产保护和城市治理方面提供了一个很好的参照物,或者说,一条颇具启发性的解决路径。 中国学术大师的治学故地 Pondicherry一词的来源,通常认为是两个泰米尔单词Putu(新)和Ceri(村庄),中文旧译为“捧地舍里”。这是印度南部濒临印度洋的一座城市。中国年轻人最早知道这座城市,或许还是因为玩电脑游戏《大航海时代》。在这个游戏中,本地治里被标注为“东亚前往东南亚的主要中继站,物产以香辛料和香料为主,也可采购到宝石”。 事实上,本地治里与中国之缘,还可以由中西印三大文化体系皆通的中国学术大师徐梵澄引出。1945~1978年,徐梵澄长住印度,其中27年在本地治里的室利阿罗频多学院国际教育中心度过。在那儿,徐梵澄译出了《薄伽梵歌》、《五十奥义书》等印度经典,直到1978年才回国。 1909年出生的徐梵澄是现代中国最早的版画家之一,年轻时在上海与鲁迅交往颇深。他1934年翻译的尼采《苏鲁支语录》(今译为《查拉图斯特拉如是说》)至今仍被很多人认为是该书{zh0}的中译本。1945年初,徐梵澄受中国政府委派前往印度讲学,在印度一住就是33年,回国后任中国社科院世界宗教研究所研究员,直到2000年病逝。 对于徐梵澄的介绍,在本地治里馆里占了一块展板。馆里的工作人员对他的生平相当熟稔,并且也为本地治里能让这位大学者寄身、帮其躲过祖国的战乱和政治动荡而感到荣幸。 从法属殖民地到南印度教育中心 徐梵澄到印度之时,正遇上印度在“二战”之后风起云涌的独立运动。而本地治里的情况有点特殊——在几乎全是英国殖民地的南亚次大陆上,只有本地治里等几个小城市是法属殖民地。 1947年,印巴分治。法国与印度于1948年达成协议,由法属印度殖民地的民众通过公决来决定其前途。法国在越南战事的节节败退,加速了这些法属印度殖民地的独立进程。1954年11月1日,本地治里、卡来卡、雅南及马希4块法属殖民区域加入印度,以“本地治里”作为城市名,成为一个xx属地。 尽管摆脱了殖民地身份,但281年法国统治的烙印已经深深打在了1979平方公里的本地治里身上。在这个以泰米尔人为主的城市里,法语至今仍是常用语言之一,殖民地时期形成的法语区和泰米尔区,建筑风格上既有差异,又有融合。 在印度的经济版图上,本地治里并没有耀眼的位置。它不是新德里那样的大都会,不是孟买那样的金融中心,也不具备班加罗尔那样辐射全球的IT产业。但这个闲适的城市,凭借其旅游业和渔业这两大经济支柱,2008年的人均收入达到66478卢比(约合人民币9798元),为印度{zg}的地区之一。此外,本地治里正在努力发展计算机硬件产业,威普罗技术公司(Wipro,印度第三大软件企业)、HCL技术公司(印度第五大软件企业)、都在这个城市有子公司。 本地治里还是印度南部的教育中心,有40多所大学(徐梵澄当年定居于此,也有这方面的原因),识字率也达到81.49%,远高于印度平均水平(64.8%)。 “我们和中国的城市面临同样情况” 虽然没有像很多新兴经济体的经济重镇那样经历狂飙突进、大拆大建的城市化进程,但数十年来,本地治里仍然有大量传统建筑消亡。资料显示,本地治里由印度国家艺术与文化遗产信托会(INTACH)认定的历史遗产建筑, 1995~2005年间从1807幢减少到了1173幢。 而且,垃圾堆积如山、集市混乱肮脏、“xx”等发展中国家的城市通病,在本地治里也无一“缺位”。 这些“病症”的xx,始于2002年本地治里市政府在得到欧盟委员会 “亚洲城市方案”项目(欧盟帮助一些亚洲城市改善城市环境的项目)的资助后,与法国维伦纽夫、意大利乌尔比诺的合作。这两个早已完成工业化时代城市环境治理的欧洲小城,在文化遗产保护、整治集市、发展无污染交通、垃圾处理等方面,帮助本地治里完成了一些在发展中国家尚属超前的探索。 几年来,在本地治里泰米尔区的维赛尔街,20幢历史建筑的外立面按照泰米尔风格得到了修复,路面也重新铺设,还安装了统一的路灯。一幢有130年历史老房子的女房主说:“来探亲的亲戚敲邻居的门,问我的房子是不是被拆迁了——他们都没有认出我们的新房子。修复工程使我们认识到要珍惜和尊重传统。” 维赛尔街的沿街建筑外立面修复,获得了2008年联合国教科文组织亚太区文物古迹保护优异奖。历史建筑按照其原有的风格和细节进行修复——而不是造一些“假古董”——也让建筑商更加尊重传统文化。负责维赛尔街外立面修复的承包商之一古蒂亚巴迪说:“保护建筑遗产是对我们祖先杰作的尊重。” 在“亚洲城市方案”和其他一些项目之下修复了几条“老街”之后,本地治里规划了一条“古迹漫步线路”,并通过导游、旅游出版物等途径对外进行推介。 然而,本地治里若是仅靠国际组织的资助来修复,远远赶不上历史遗产建筑的消亡速度。INTACH在“亚洲城市方案”的框架下设立了一个同额资助项目,即在修复历史遗产建筑的过程中,业主出多少钱,该项目也就资助多少钱。当然,修复方案、预算由INTACH制定。 一位名叫萨蒂什的业主说:“如果我自己出钱来修复房子,可能只是修补一下墙上的裂缝,再刷一下墙。但在这一项目的帮助下,我使用了传统的、更坚固的,也适应本地气候的建筑材料。” 本地治里馆的总负责人、印度历史建筑遗产保护专家阿吉特·科乌佳吉(Ajit Koujalgi)对《{dy}财经日报》记者表示,在印度,风俗、习惯、宗教的影响仍然很强大,这种多种传统文化共存并得到传承的局面,也为本地治里的历史建筑修复提供了良好的民间支持。 科乌佳吉说:“从某种角度说,我们和中国的城市面临同样的情况。我注意到在新加坡和中国,原先都有很多历史建筑,后来拆毁了很多。现在人们意识到自己失去了一些宝贵的东西。所以这些国家开始尽力保护那些遗留下来的历史建筑。我在中国看到,这方面的一些工作做得很好。在印度,情况也是这样。保护好传统,就为通往未来架起了一座桥梁。没有这些(传统),人们的精神将会有一点空虚。” 垃圾制肥:在挫折中推广 “xx”是发展中国家城市的通病。本地治里也有很多柴油三轮车,而且市民的出行非常依赖它们。本地治里市政府并未将这些“黑摩的”赶尽杀绝,而是向三轮车夫提供优惠xx,鼓励他们购买电动观光车,允许其在公交线路上营运。在“亚洲城市方案”的资助下,市政府还在城市的主干道上建起了充电站,每个充电站可同时为30辆电动车提供充电服务。
对于固体垃圾,本地治里更是找到了一条颇具新意也有发展中国家特色的处理方法。在该市的一个垃圾场,每天运来的15吨垃圾中,大约有5吨有机垃圾。“亚洲城市方案”在当地培训了13名贫困妇女,使其掌握了分拣有机垃圾、培育蠕虫、用蠕虫吞噬垃圾然后排泄出有机肥的技术。这一项目得到了当地银行的小额xx,其生产出的有机肥经袋装之后销售出去,既减少了化肥的使用,所得的收入也能帮这些妇女维持家用。
不过,这样的探索并非一帆风顺。科乌佳吉表示,本地治里的蠕虫制肥项目“由于一些问题”暂停了下来,但是即将重新启动。还好,这一项目已经推广出去,在邻近的坦吉巴尔市的三四个村庄得到了不错的开展。 (本文来源: 作者:殷赅) |