林奕:花露水mosquito repellent

某女士发现自家买的花露水上有“toilet water”的英文标注,她问了一下儿子,儿子告诉她,这直译过来就是“厕所水”的意思。

 

疑惑:花露水是“厕所水”?

“toilet water”字典上的解释如下:

1.《Longman Contemporary Dictionary》(朗文当代词典):“a pleasant-smelling liquid used as a light Perfume.”(一种很好闻的液体,气味淡雅,可以用作香水。)

2.《Oxford Dictionary》(牛津美英语词典):“scented water for use on the skin.”(可涂在皮肤上的有香味的水。)

因为“toiletwater”是由国家{zg}行业协会定的花露水英文名,所以很多厂商就把它搁在商标上了。

 

我请教了一位外国朋友,他说他们把花露水叫作mosquito repellent~不过貌似还有别的说法...欢迎知情者多多留言哈!

 

翻译还真不是件容易事儿!

已投稿到:
郑重声明:资讯 【林奕:花露水mosquito repellent】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——