2010年中国翻译职业交流大会在北京大学举行- 金桥翻译博客自由译者 ...

发布: 2010-6-07 11:11    作者:    来源: 本站原创    查看: 27次

中国翻译职业交流大会在北京大学举行

中国翻译职业交流大会现场嘉宾访谈

5月29日,一年一度的中国翻译职业交流大会在北京大学举行。来自全国翻译界和本地化行业的600余名专业人士参加了本次盛会。本次大会旨在探讨翻译硕士教学发展方向与翻译产业需求,以及翻译等级认证体系构建之间的结合途径,以促进翻译专业教育和翻译产业紧密结合,推动我国的翻译事业进一步发展。

  大会是在中国翻译协会本地化服务委员会的指导下,由北京大学外国语学院/软件与微电子学院、北京航空航天大学外国语学院,北京师范大学外国语言文学学院,对外经济贸易大学学院,南开大学外国语学院五所高校联合主办,由北京大学外国语学院(MTI)/软件与微电子学院(CAT)承办。

  大会组委会主席、北京大学MTI教育中心主任王继辉教授说:“不同于去年的是,今年大会由京津五所高校共同主办,是为今后各学校翻译硕士教育特色课程共享奠定基础,目的在于结合各学校的师资和课程优势,对学生进行开放式的联合培养,为学生根据自身兴趣选择翻译方向提供多种选择。” 王继辉教授表示,今后该会议将有望在五所高校轮值举行。

  他提到:“自2007年1月国家学位委员会批准设立翻译硕士学位以来,首批试办单位有包括北京大学、南京大学、北京外国语大学等全国15所高校,2009年有新增25个翻译硕士培养单位。在翻译产业链中,学校产业链的前端,翻译硕士教育究竟采用何种模式尚处于摸索阶段。”据介绍,北大MTI教育中心在国内xx了“MTI+CAT翻译硕士联合培养模式”,该模式既强调语言文化知识、专业知识等翻译技能的培养,同时培养学生掌握计算机辅助翻译工具的能力,遵循了“源于企业,服务企业”的教育理念。

  本次大会分为产学融合与交流、高校人才培养与展望和翻译技术与翻译教学等四个议题,与会嘉宾分别从企业对翻译专业人才的要求、翻译职业发展规划、翻译人才培训、翻译技术与应用等方面进行了专题演讲和讨论。对于翻译和本地化服务公司而言,吸引和凝聚一批高素质的专业人才成为公司的核心竞争力,对于翻译行业的从业人员而言,职业发展的途径和目标成为不断追求的方向,对于希望投入到这个行业的新人,需要掌握哪些知识技能是他们所关心的问题。

  随着全球化趋势的加快,翻译及其相关产业作为沟通各国、各民族、各种文化的载体和桥梁,已经渗透到全球各个领域,成为各国、经济、文化的重要组成部分,在促进世界多元化的交融与发展方面发挥着越来越大的作用。在经济全球化和信息技术的推动下,现代翻译服务成为语言翻译技术、信息处理技术的知识密集型行业,翻译行业的迅速发展需要专业人才与机构的支撑。因此,中国翻译职业交流大会的举行为产学双方提供了交流的平台,大力推动了翻译行业的发展。

武汉世纪星翻译是一家老牌公司,成立于世纪之交的武汉世纪星翻译公司在10年的市场锤炼中一步步发展壮大,公司立身于武汉市中南路商业黄金地段,既承接着众人垂爱,也经受着激烈的市场竞争洗礼,是不断妥帖的服务和一贯优良的翻译质量铸就了今天的世纪星金子招牌。路遥知马力,世纪星人默默地把自己的专业优势、人才优势和管理优势在时间的卷轴上展开。
世纪星办有武汉翻译行业网刊《武汉翻译》、设立有世纪星助学金、对单位客户的少量文字实行免费在线翻译、向残障人士和低保家庭提供免费翻译服务。
    每一笔业务,无论是几十字还是几百万字,世纪星人都会把诚信二字刻在心底,融进翻译服务的每一个环节。
世纪星是您愉悦的合作伙伴!
   客户服务中心 Tel: 027-87719969
               OICQ: 373568733
   公司网站:    www.whnct.com



    成立于世纪之交的武汉世纪星翻译有限责任公司,在八年的市场锤炼中一步步发展壮大,于2008年迁入{yj}性新办公楼并更名注册为武汉世纪星翻译有限公司(CST)。
    世纪星翻译公司立身于武汉市中南路商业黄金地段,既承接着众人垂爱,也经受着激烈的市场竞争洗礼,是不断妥贴的服务和一贯优良的翻译质量铸就了今天的世纪星金字招牌。路遥知马力,世纪星人默默地把自己的专业优势、人才优势和管理优势在时间的卷轴上展开。
    世纪星秉持优质、快捷、守信的经营理念,尽己所能,努力让客户快乐地享受到{zh0}的翻译服务。
    质量是企业赖以发展壮大的根本。世纪星不仅选聘了优秀的翻译人员,不断创新和完善着质量管理体系,而且与武汉地区xx高校和大型科研院所的教授专家建立了广泛的联系,在全国翻译企业中罕有地设立了科技专家校审组,确保了专业性极强的科技工程类稿件的翻译质量。无论是普通稿件和法律文书,还是科技论文和工程技术资料,世纪星都可以满足译稿作任何用途时对翻译品质的最严苛要求。
    快速是许多单位客户的重要需求。世纪星采用了先进的办公设备和高效的翻译项目管理体系,确立了在大型翻译项目上的快速优势。目前,世纪星已具备了月翻译200万字以上科技工程资料的能力,可以满足客户在招标投标、急赶工期时对翻译速度的要求。
    优质是世纪星紧抱不松的信条,但依托规模化经营优势,世纪星执行同档偏低的市场价格,力争让客户享受到{zg}质价比的翻译服务。
    世纪星现已承接英语、法语、日语、德语、韩语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、波兰语等30多个语种的文字翻译和10多个语种的口语翻译,专业面更是广涉法律、财经、贸易、机械、热工、汽车、环保、冶金、建筑、水利、化工、船舶、电子、医学、文学、影视、管理等60多个专业领域。
    世纪星不断拓展翻译配套服务,现可为客户代理商务和技术谈判、搜集某专业领域的国外资讯、提供部分专业领域的科技咨询、描绘CAD图纸、代办翻译公证、代办学历认证、代办译文印刷等。
    合作共赢,是世纪星的市场观。作为武汉地区实力强盛的知名翻译服务商,世纪星与各地许多翻译公司建立了良好的合作关系,共享了世纪星的优势翻译力量和先进管理体系。世纪星倡导翻译同行以各种方式开展合作,切实提高翻译质量,杜绝以低劣译稿掠市场的不当竞争。
    世纪星办有武汉翻译行业网刊《武汉翻译》、设立有世纪星助学金、对单位客户的少量文字实行免费在线翻译、向残障人士和低保家庭提供免费翻译服务。
    每一笔业务,无论是几十字还是几百万字,世纪星人都会把诚信二字刻在心底,融进翻译服务的每一个环节。
    世纪星是您愉悦的合作伙伴!

   客户服务中心 Tel: 027-87719969
               OICQ: 373568733
   公司网站:    www.whnct.com
郑重声明:资讯 【2010年中国翻译职业交流大会在北京大学举行- 金桥翻译博客自由译者 ...】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——