天津北方网讯:本来是地道的国产货,包装和说明却全部采用英文标注。近日,记者随同市质监局认证主管部门、稽查总队执法人员对本市玩具质量进行检查中了解到,部分玩具的说明书全部用英文标注,影响阅读。
近日,市质监局执法人员对本市家乐福、沃尔玛等超市内儿童玩具专柜进行检查。共检查商品20余种50多个型号,涉及产品包括遥控车、婴儿摇铃、水枪、变形金刚、积木、婴儿学步车、儿童推车等多种产品。检查结果显示,商家销售的儿童玩具大部分较为规范,多数产品标志清晰,国家强制认证齐全,合格率超过九成。 但执法人员在检查一款钢琴玩具时却发现,该玩具“洋味”十足,在玩具外包装上很难找到中文说明。厂家在玩具名称、玩法等关键事项上全部采用英语突出标注,仅仅在玩具包装侧面角落的一张小贴纸上注明该玩具名称为“踢踏学习钢琴”,并注明该玩具玩法请阅读安全使用说明书。但当记者打开说明书时看到,其中并无中文说明,整本都是英文说明。那么,这本英文说明书是否可以起到说明的作用呢?记者现场做了测试,被询问的七位消费者都表示,这本英文说明书晦涩难懂,很难了解其中的意思。正当记者质疑该产品是进口玩具时,执法人员却发现,该玩具的产地竟是广东省南海市,是地地道道的国产货。在随后的检查中,记者也看到,少数国产货玩具中存在只标注英文说明,却未标中文说明的情况。 据执法人员介绍,出现这种情况的原因是目前国内部分玩具生产商生产的玩具主要用于出口,仅有少部分用于国内销售。这就导致了少数玩具生产商过于注重海外市场,在制作玩具包装、说明书时,采用英文标注等国外标准,而对于在国内销售的玩具也不另行配置中文包装和说明书。但按照国家有关规定,玩具产品说明书必须有中文标注。目前不合格玩具已被执法人员下架。(记者宋雪飞通讯员刘茂生稽查) |