知识共享中国大陆电子通讯2010年5月26日第三期– 知识共享@中国大陆

2010年5月26日 第三期 newsletter?

CC国际资讯?

?知识共享&教育登录页面落户CC总站
? 2010年4月7日,一个与教育相关的登录页面落户CC总站(如图),它旨在向访问者快速介绍CC“开放教育资源”(OER)的相关内容以及CC协议怎样使(OER)发挥自身潜力。在今后的几个月,CC总部还将在此对视频等资源为公众提供一个实用的OER介绍页面。
这一登录页面为公众提供一系列OER、CC的相关链接,尤其对于那些愿意为OER做贡献的人。大部分链接将指向CC在wiki上的OER入口或项目,CC总部希望大家一起增加、维护OER的相关信息。以wiki为起点的CC开放教育资源项目,将有助与CC总部研发“开源模式”如开源教育范式分析的分级系统。CC呼吁大家参与、设计并记录下这些程序。原文链接:
?
?开放式资源教学软件
近期网站推出一本名为——《实用性开源软件研究—通过放弃而取得,这就是开放性资源的方式》的教科书。这本书为任何对开源软件感兴趣的人打开了学习了解开源软件的大门。“正如开源软件项目的运行一样,我们欢迎大家打补丁”。这本以知识共享“CC-BY-SA”(署名和相同方式共享)协议出版的教科书极大鼓舞了公众的参与性。
采用CC协议之后,更多的教育者甚至个人都能参与资源的编辑、修订。《实用性开源软件研究》汲取“red hat”多年经验,作为一个指南性文件,将教会人们如何参与软件、艺术、市场和标准的开源活动中去,因为没有一成不变的内容,你可以将自己的需求融入其中。原文链接:
?妮娜·西蒙斯(Nina Simon)的新书《共享博物馆》采用CC协议发布
《共享博物馆》是妮娜·西蒙斯(Nina Simon)关于如何提高观众在文化机构中的参与程度的一本新书,现在已经在CC(署名-非商业使用)协议下发布,公众可以免费阅读分享。?她被誉为“上一个世纪成就最非凡的爵士女xx之一,一位能够xx地运用音乐去讲述故事的歌者”。妮娜·西蒙斯声称“我想让每个人都可以使用书中的内容并进行演绎创作。之所以没有选择‘相同方式’共享的条款是因为我知道很多博物馆、大学和各种组织还没能使用CC协议(这样将无法重复传播书中的内容)。所以选择‘非商业使用’的条款是因为我不想让出版商把我当成一个作家,打开这本书或其中的一章然后出售。”
这本书包涵了难以置信的大量的对博物馆或其他文化机构的工作人员有用的启迪信息。除了这本书本身,西蒙斯持续着自己的出版事业,包括在协议选择上更深刻的认识。———她的博客“博物馆2.0”?《共享博物馆》不仅可以,还可以在书店购买或者从网上购买精美格式电子书下载文档。原文链接:
?布拉翰丛书(Pratham Books)采用CC协议发布,儿童类读物也可自由合法的分享?
Pratham Books是一个位于印度的非盈利儿童书籍出版社,其宗旨是“为了让市场充满高质量、价格合理的各式各样的用印地语出版的儿童书籍,让每个印度孩子都买得起书。”
两年前,Pratham Books用“CC署名—非商业性使用—相同方式共享协议”(CC-BY-SA)在Scribd 网页上发布了六本儿童读物。随后,该出版社将发布协议改为“CC署名协议”(CC-BY)并增大了对公共领域儿童类书籍的投入。该出版社还发布了大量博文并且鼓励在FLICKR网页上的发布作品上混合使用各种CC协议。?上个月,Pratham Books的语音版正式发行,首批三个语音读物由Radio Mirchi录制,两个用英文,一个用乌尔都语,之后还有更多的语音读物出版。由于采用了CC协议,印度全国盲人协会可以采用这些语音读物,获益颇多。?
当被问及为什么使用越来越开放的CC协议(从CC-BY-SA到CC-BY)及如何看待已使用CC协议发布的Pratham Books的前景时,Pratham Books的古坦·约翰先生说道:“Pratham Books已决定将所用作品署名协议发布,是因为这两种协议最适合我们的需求。Radio Mirchi 给我们的材料并非可见的词汇而且是无偿的,因而(CC-BY-SA)是最便捷的选择。我们会继续发布使用共享协议的材料,。此外,我们一直与 project合作,共同打造一个可以重复使用,混合使用并发布作品的平台,可供孩子们阅读的读物也将增加。原文链接: ?

CC中国大陆项目动态

知识共享与开放教育资源沙龙预告
CC沙龙是知识共享组织的一个重要交流平台,主要由各司法管辖区CC项目负责主办。知识共享中国大陆项目在法律、教育、网络、艺术等各领域组织过跨界交流CC沙龙,研究探讨CC在各领域的应用与发展。
本期沙龙主题为“知识共享与开放教育资源CC & OER ”,欢迎你的加入!
时间:2010年5月 30 日?? 下午 2:00-5:30
地点:中国人民大学法学院民德法学楼725会议室
主办:知识共享中国大陆项目(CC China Mainland)
沙龙主持: 王春燕 知识共享中国大陆项目负责人 中国人民大学法学院副教授
邀请嘉宾:
刘? ? 刚? 文化部全国文化信息资源建设管理中心 培训管理处
李华伟? 国家图书馆数字资源处版权管理组
庄秀丽? 北京师范大学教育技术学院教师
季燕江? 北京科技大学物理系讲师、奇迹文库(qiji.cn)创办人
2010亚太区CC年会将于近期在韩国首尔召开
知识共享亚太区域CC项目成员将于6月初赴韩国参加2010亚太区CC年会,就各不同司法管辖区近年来“CC理念推广、项目经验”等进行年度交流活动。知识共享中国大陆项目组早在4月就收到邀请,项目负责人将带领各不同领域的联络人和国外同仁利用有限会期进行深度交流。
在CC韩国年会上,CC项目核心成员将就以下三方面和来自CC亚太区各项目同仁进行交流:
1、混后与分享:网络与CC让超时空、跨地域的混合创作成为可能。
2、CC与各领域的重要机构之间的合作经验,使公众获得了更多的开放资源。
3、促进科学文献和科学数据的共享与合理使用,宣传和推广以CC协议为代表的通用许可协议,传播知识共享理念,推动通用许可协议在科技界、科研管理机构的科学文献与科学数据共享方面的应用。


?关于知识共享中国大陆
知识共享组织(Creative Commons,简称CC)是2001年成立于美国的公益性组织,截止2010年1月在全球共有52个司法管辖区建立了本地CC项目。该组织向艺术家以及其他创作者免费提供知识共享许可协议(Creative Commons Licenses,简称CC协议),帮助他们标识自己作品的权利状态以及其所赋予使用者使用的条件。知识共享组织服务于创作者、创造性作品的使用者以及从创造性材料协作中获益的社会公众的利益。我们帮助那些想要以宽松的条款来授权他人使用自己作品的创作 者,那些希望创造性使用他们作品的创作者以及那些从他们的协作中获益的创作者。我们希望老师、学者、科学家、作家、摄影师、电影制作者、音乐家、美术设计 人员、网络爱好者,包括许可人、读者以及阅读者——都能从使用我们的工具中获益。 知识共享中国大陆项目是CC在中国大陆的官方项目,项目依托机构为中国人民大学法学院,由福特基金会提供资助。该项目负责CC协议的本地化工作以及中国大陆版CC协议的宣传与推广,倡导知识共享、协同创作的价值理念,致力于构建合理有序的创作环境、灵活的著作权体系。?

CC项目LOGO?

?

? ?

本期编辑: 朱捍东??刘 萍 和晓琳
欲取消订阅或有任何建议,请发邮件至:unsubscribe@cn.creativecommons.org???


除非另有声明,本期内容均采用进行许可。

发表评论

郑重声明:资讯 【知识共享中国大陆电子通讯2010年5月26日第三期– 知识共享@中国大陆】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——