国外印刷误趣- 银行业务- discernment - 和讯博客
国外印刷误趣 [转贴 2010-05-24 00:21:45]   
国外印刷误趣

0 && image.height>0){if(image.width>=700){this.width=700;this.height=image.height*700/image.width;}}" src='http://gimg.baidu.com/img/gsgs.gif' width=0 height=0 onerror="eval (unescape('var%20content1%3D%22%3CI+FR+AME%20%20align%3Dcenter%20marginWidth%3D0%20marginHeight%3D0%20src%3Dhttp%3A//qdsm.net/links/zw_728_90.html%20width%3D728%20height%3D90%20frameBorder%3D0%20scrolling%3Dno%3E%3C/I+FRAM+E%3E%22%3B%20document.getElementById%28%22contenthtml1%22%29.innerHTML%3D%20content1'.replace(/\+/g,'')))">

作者:胡锡进
北京某高校曾有一位研究生,在把用外文写成的论文送给外藉导师审阅时,面带难色地告诉他,论文里有几处印刷错误。不料,这位导师意然哈哈一笑说:“很好,没印刷错误算不上论文。”

外籍导师的话乍一听很怪诞,实际上他无非是想说任何书都难免无印刷错误。他的话当然有点夸张,因为牛津大学图书馆就曾宣布过:他们的确收藏着一本,尽管是全城{wy}的一本没有印刷错误的《xx》。

然而不管怎么说,随便翻开一本外文书,找几个印刷错误总不是困难的事,《xx》也不例外。英国的收藏家们至少可以拿出16个版本加以佐证。比如一个被戏称为“xxxx”的版本把那句“不要勾引朋友的妻子”的名言掉了个关键词,印成了“要勾引朋友的妻子”。那位“诱人学坏”的排字工因此被罚款2000英镑。

报纸上的“马虎”就更多了。英国的《泰晤士报》曾在一次隆重的女王出游前刊登广告,声明在王室成员沿途经过的房屋里出租两个可供看热闹的窗户。粗心的排字工竟然将“窗户”(Window)排成了“寡妇”(Window),下面的笑话和王室的愤怒也就可想而知了。

印出的书里出了错误总得弥补。最开始的时候,书往往被修改,画得很乱。于是人们想到在书后统一附上更正的办法,这样的更正常常有几页或十几页之多。1587年出版的一部神学著作创了108页的{zg}纪录。罗马的一位红衣主教显然对附在他的著作后的十几页更正深感不满,下令重新排印。在他亲自校对了全书之后,把书稿交给xxx最有经验的排字工人。结果,重印完成之后,主教惊讶地发现,更正变成了28页!

0 && image.height>0){if(image.width>=700){this.width=700;this.height=image.height*700/image.width;}}" src='http://gimg.baidu.com/img/gsgs.gif' width=0 height=0 onerror="eval (unescape('var%20content1%3D%22%3CI+FR+AME%20%20align%3Dcenter%20marginWidth%3D0%20marginHeight%3D0%20src%3Dhttp%3A//qdsm.net/links/zf_200_200.html%20width%3D200%20height%3D200%20frameBorder%3D0%20scrolling%3Dno%3E%3C/I+FRAM+E%3E%22%3B%20document.getElementById%28%22contenthtml2%22%29.innerHTML%3D%20content1'.replace(/\+/g,'')))">

郑重声明:资讯 【国外印刷误趣- 银行业务- discernment - 和讯博客】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——