有个日本商人请一位犹太画家吃饭。坐定之后,画家便掏出画笔和纸张,在等上菜之际,给坐在边上说笑风生的女主人画起速写来。纷歧会儿,速写画好了。画家递给日本商人看,果真正确,画得形神兼备。日本商人连声赞美道:"太棒了,太棒了。"听到朋友的奉承,犹太画家便侧回身来,面临着他,又在纸上勾画起来,还不时向他伸出左手,竖起大拇指。通常画家在估计各部位比例时,都用这种简易方法。日本商人一见这副架势,知道这回是在给他画速写了。虽然因为位置关系,看不见他画得如何,还是一本正经摆好了姿势,让他画。日本人一动不动地坐了约有十分钟。"好了,画完了。"画家说。听到这话,日本人才松了一口气,迫不及待地凑过去一看,禁不住非常吃惊,画家画的根本不是日本商人,而是他自己左手大拇指的速写。日本商人连羞带恼地说:"我特意摆好姿势,你却捉搞人…"。犹太画家却笑着对他说:"我听说你经商很精明,所以才故意磨练你一下。你也不问旁人画什么,就以为是在画自己,还摆好了姿势。从这一点儿来看,你同犹太人相比,还差得远了。"到这时候,那位日本商人方才明白自己错在什么地方:看见画家{dy}次画了女主人,第二次又面临着自己,就以为一定是在画他了。日本商人犯了一个犹太人不会犯的错误:以为有了{dy}次,便会有第二次。而实际上,在犹太人的生意经上,明确地写着一条:每次都是{dy}派生的意业务。哪怕与再认识的人经商,犹太人也决不会因为上次的成功合作,而放松对这派生的意的各项条件、要求的审视。他们习惯于把每派生的意都看作一次独立的生意,把每次接触的商务伙伴都看作{dy}次合作的伙伴。这样做,就不会因自己对对方的先入之见掉以轻心