人民币升值预期加强 翻译行业价格或将受益_新闻稿在线_新浪博客

(新闻稿在线 2010-5-14)美国借此前中美贸易顺差频频施压,人民币升值的海外呼声日益高涨。然而,受欧洲债务危机的影响,占中国出口额20%的欧洲市场需求呈现疲软,中国或将延迟加息及人民币升值的进程。有经济学家分析,中国今年已3次上调存款准备金率并采取了新的信贷措施,很有可能对海外市场静观其变,但人民币升值的压力必将愈演愈烈。

人民币升值 外贸出口企业迎转型契机

长期从事国际金融和翻译行业研究的上海译码翻译CEO雷蒙认为,虽然人民币升值将对我国出口企业产生一定冲击,但也意味着他们可以用购买力强的货币进行海外投资和原料进口,对企业转型、减少对出口市场的依赖程度无疑是良好契机。另外,人民币升值等同于国内翻译项目的国际购买力增强,而翻译企业所雇佣的海外母语翻译的外币支付则相应减少,这使得国内企业国际化进程中对母语翻译的价格承受能力有一定的提升,国内翻译价格和质量长期低位徘徊的状况有望得到改变。

据中国海关总进出口统计数据显示,一季度我国进出口总值持续增长,出口增幅减弱、进口势头强劲,贸易逆差依然存在。在对人民币升值的预期下,国内企业伺机布局海外市场、寻求海外拓展的迹象明显。

内需增长前景不明朗及出口叵测使外贸企业面临极大考验,但人民币升值无疑是把双刃剑。业内人士称,长期以来内需不振导致外贸企业对海外市场产生极强的依赖性,欧盟希望借人民币汇改的契机将风险转嫁给中国外贸出口企业,但因为人民币升值给带来国际游资的短期集中,为企业转型调整、拓展海外市场提供了强大的资本支持,这也使得国内外贸出口企业有机会掌握资本话语权。

翻译价格显山露水 或将受益汇改政策

然而,在中国海外投资企业走向国际化的过程中,翻译显得尤为重要。译码翻译CEO雷蒙认为,翻译也是一种生产力,质量低下的翻译行业不仅会曲解企业的原本传播目标,阻碍其国际化进程,而且可能会因此造成无法估量的损失。“广大客户对于翻译服务服务的规则和规范目前还没有太多的专业知识。现在越来越多的翻译项目联系人对翻译流程和专业知识不甚了解,导致了大部分国内客户仍然在用低价格作为选择标准,但是低价格往往意味着低质量,海外客户及其商业环境对翻译质量有了更高的要求,这对实施海外战略的企业来说是一种更大的挑战。囿于企业自身译员需处理企业安排的除翻译外的其他任务,导致他们无法将精力专注于高质量的翻译。因此,企业很多非常专业的文件和资料不得不外包给专业的翻译公司进行流程管理和质量监控。另外,对实施海外战略的国内企业来说,多语言推广的需求日益增多。”译码翻译CEO雷蒙表示。

统计显示,截止目前,全球翻译市场的年产值已达130亿美元,作为重要的人才聚集地和翻译需求市场,中国的的翻译行业或将因人民币升值而迎来明媚的春天。同时,随着国内翻译行业的规范程度日益加深,企业也越来越认识到专业分工的重要性。企业内部的译员由于知识结构的单一也越来越被外部专业翻译服务商所取代。

敬请关注译码翻译官方网站:

来源:

企业新闻室:

已投稿到:
郑重声明:资讯 【人民币升值预期加强 翻译行业价格或将受益_新闻稿在线_新浪博客】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——