博客: 中国的石棉问题——谁在乎? -- 老外怎么说?老外这么说!
1 views

原文:
译文:Danwei.org:中国的石棉问题——谁在乎?


作者:Christopher Barden
发表时间:2010年5月6日
译者:leros (@leros7)
校对:@xiaomi2020

图:一堆石棉瓦(在可以买到)



在《中外对话:》中,你可以找到更多关于中国石棉使用的信息。


在我住的一个北京四合院里,木匠在院子中央切割巨大的石棉,产生肉眼难辨的石棉纤维尘雾——当我向院子里的居民解释这一切是多么多么多么糟糕时,我得到的{wy}回应,来自一位正在为她的家人做饭的妇女,而她紧挨着那些石棉。


“中国人就这样”,她说,然后接着煮饭,两米之遥的木匠正将锯子伸向一块石棉板。


我在跟她还有我的邻居们,而不是和”中国人“交谈,我从来不用”中国人“、”中国“、或者”这个国家“这样的字眼(我猜,这些词听上去好像老外们一说话,就是对着整个国家似的.)



我解释道,我有亲身经验, 这些该死的粉尘非常危险,会让你死于形某种恶劣的癌症。


我的父亲因此丧生。如果你在17岁就知道什么是“胸膜间皮瘤”(“pleural mesothelioma” ),我敢打赌你的父母其中之一从事过建筑或者拆迁业。


几个人笑了,剩下的人毫无反应。


面对眼前显而易见的危险,这么多人怎么能如此轻率地无动于衷?



普通居民将自己暴露于未经加工的易碎的高浓度的石棉中,他们并不在乎。


毫无疑问,仅仅这一种形式的可预防的癌症也将会影响这个国家的医疗法案,带来世界上前所未有的令人心碎的悲剧


而我恰好居住其中!


要知道我正住在石棉中,而这些石棉被一些麻木不仁的工人轻率地安装和切碎,我的父亲一定在天堂啐着吐沫

相关阅读:

?中外对话:  

?

?

?

?

来源说明:本文原文来自文中标明的出版公司,译文1.0版本来源译者的志愿翻译者团队。

收录说明:本文已经收录到“译者文集”中,同时进入“{zx1}消息”、“译者频道—看中国”、“博客”、“译者leros”索引。

1 views

原文链接:" http://feedproxy.google.com/~r/yizhe/~3/1yr1m3JAoXI/blog-post_15.html"

作者: leros


郑重声明:资讯 【博客: 中国的石棉问题——谁在乎? -- 老外怎么说?老外这么说!】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——