随着分档的推出,也公布了世界杯的。一首叫做《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》的歌曲经过了多轮的评审最终被选为了的官方主题曲。主题歌的演唱者为 31岁的xx(K'naan),他出生在的一个艺术之家,由于国内局势动荡,13岁随家人移居加拿大,但他仍然心系索马里,创作的很多歌曲都和索马里局势相关。
[1]
《飘扬的旗帜》是他今年2月底发行的专辑《游吟诗人》中的一首歌,歌曲带有浓郁的气息,表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。在今年9月国际足联举行的征集中,克南将自己的歌曲寄给了国际足联,最终被国际足联所认可,成为了南非世界杯的主题歌。
据悉,克南已经联手西班牙xxDavid Bisbal特别为世界杯重新制作一款混音版的《飘扬的旗帜》用于宣传,两个版本届时都将收录在南非世界杯歌曲专辑之中。
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom
我会获得自由
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom
我会获得自由
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后它回到过去
ahhho ahhho ahhho
born to a throne
生在国王的宝座上
stronger than Rome
比罗马还要强大
but violent prone
但到处都是暴力
poor people zone
和穷人区
but its my home
但它是我的家
all I have known
我所知道的全部
where I got grown
在我成长过的地方
streets we would roam
在我曾经徘徊过的街上
out of the darkness
但是穿过黑暗
I came the farthest
我走得最远
among the hardest survive
在最艰难的生存中
learn form these streets
从这些街道上学到的东西
it can be bleak
可能是令人绝望的
accept no defeet
但是从不投降
surrender retreat
也不接受失败
(so we struggling)
所以我们挣扎着
fighting to eat
为食物而斗争
(and we wondering)
我们也期待着
when we will be free
我们获得自由的时候
so we patiently wait
所以我们耐心等待
for that faithful day
只为命中注定的那{yt}
its not far away
那{yt}将不再遥远
but for now we say
所以现在我们说
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a waving flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
ahhho ahhho ahhho
so many wars
太多的战争
settling scores
和需要解决的事情
bring us promises
带给我们承诺
leaving us poor
留给我们贫穷
I heard them say
我听到他们说
love is the way
爱是{wy}的办法
love is the answer
爱就是答案
thats what they say
这就是他们所说的
but look how they treat us
但是看看他们怎么对待我们
make us believers
让我们相信
we fight there battles
我们为他们而战
then they deceive us
却被他们所骗
try to control us
试图控制我们
they couldn't hold us
但却不能将我们束缚
cause we just move forward like buffalo soldiers
因为我们就像蛮牛战士一样一直向前
(but we strugglin)
所以我们挣扎着
fighting to eat
为一口食物而斗争
(and we wondering)
我们也期待着
when we will be free
我们获得自由的时候
so we patiently wait
所以我们耐心等待
for that faithfully day
只为命中注定的那{yt}
its not far away
那{yt}将不再遥远
but for now we say
所以现在我们说
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a waving flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes
然后让一切重新开始
when i get older i will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom justlike a wavin flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
ahhhooo ahhhoooo ahhhooo ahhhooo
and everybody will be singing it
然后所有人都会一起唱
and you and I will be singing it
然后你和我都会一起唱
and we all will be singing it
然后我们都会一起唱
wo wah wo ah wo ah
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a wavin flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes
然后让一切重新开始
when i get older i will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a wavin flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
a oh a oh a oh
when I get older
当我长大以后
when I get older
当我长大以后
I will be stronger
我会变得更强
just like a waving flag
just like a waving flag
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
flag flag
旗帜 旗帜
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
给我自由,给我激情,给我理由,让我飞得更高
See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud
向着{gj},现在就上场吧,你让我们明确,让我们自豪
In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,
在街道上,普天同庆,当我们失去了束缚
Celebration its around us, every nations, all around us
在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
Singin forever young, singin songs underneath that sun
歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game.
让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And together at the end of the day.
相聚在这天直到结束
WE ALL SAY
我们一起说
When I get older I will be stronger
当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归 现居的克南出生于索马里的艺术家庭。祖父哈吉穆罕默德是一个,姐姐马谷尔(Magool)是索马里最有名的xx。后来由于索马里内战导致局势恶化,13岁的克南随家人移民然后辗转到加拿大。《旗帜飘扬》出自克南的第三张专辑《游吟诗人(Troubadour)》。 克南的声音和音乐风格有些像阿姆,但他们的作品内容有很大的不同。克南的音乐是谈论索马里的政治局势,在他的歌曲中多是呼吁停止暴力和流血内容。
这首《飘扬的旗帜》也不例外,同时克南雄浑的歌声中也充满了对非洲大地这片神奇土地上生命力的彰显。 这首歌曲由于歌颂自由、平等和爱,且带有浓郁的非洲气息,因此受到南非世界杯组委会的青睐。
这样一首充满了对这片充满战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱的歌曲的传播更能让大家认识的和平的可贵,全世界的球迷在哼唱这首歌曲的同时也会感受到和平的可贵,珍爱生命、远离战争,体育运动始终是和平友好的本质。 历届世界杯主题歌:
1986 世界杯 《别样的英雄(A Special Kind of Hero)》、
1990 世界杯 《(UN’ESTATE ITALIANA)》
1994 美国世界杯 《荣耀之地(Gloryland)》
1998 世界杯 《我踢球你介意吗(La Cour des Grands)》、《(La Copa De La Vida)》
2002 世界杯《Boom》、《足球圣歌(Anthem)》
2006 世界杯 《我们生命中的时光(Time of Our Lives)》
下载地址:
据悉,克南已经联手西班牙xxDavid Bisbal特别为世界杯重新制作一款混音版的《飘扬的旗帜》用于宣传,两个版本届时都将收录在南非世界杯歌曲专辑之中。
原版
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom
我会获得自由
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom
我会获得自由
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后它回到过去
ahhho ahhho ahhho
born to a throne
生在国王的宝座上
stronger than Rome
比罗马还要强大
but violent prone
但到处都是暴力
poor people zone
和穷人区
but its my home
但它是我的家
all I have known
我所知道的全部
where I got grown
在我成长过的地方
streets we would roam
在我曾经徘徊过的街上
out of the darkness
但是穿过黑暗
I came the farthest
我走得最远
among the hardest survive
在最艰难的生存中
learn form these streets
从这些街道上学到的东西
it can be bleak
可能是令人绝望的
accept no defeet
但是从不投降
surrender retreat
也不接受失败
(so we struggling)
所以我们挣扎着
fighting to eat
为食物而斗争
(and we wondering)
我们也期待着
when we will be free
我们获得自由的时候
so we patiently wait
所以我们耐心等待
for that faithful day
只为命中注定的那{yt}
its not far away
那{yt}将不再遥远
but for now we say
所以现在我们说
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a waving flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
ahhho ahhho ahhho
so many wars
太多的战争
settling scores
和需要解决的事情
bring us promises
带给我们承诺
leaving us poor
留给我们贫穷
I heard them say
我听到他们说
love is the way
爱是{wy}的办法
love is the answer
爱就是答案
thats what they say
这就是他们所说的
but look how they treat us
但是看看他们怎么对待我们
make us believers
让我们相信
we fight there battles
我们为他们而战
then they deceive us
却被他们所骗
try to control us
试图控制我们
they couldn't hold us
但却不能将我们束缚
cause we just move forward like buffalo soldiers
因为我们就像蛮牛战士一样一直向前
(but we strugglin)
所以我们挣扎着
fighting to eat
为一口食物而斗争
(and we wondering)
我们也期待着
when we will be free
我们获得自由的时候
so we patiently wait
所以我们耐心等待
for that faithfully day
只为命中注定的那{yt}
its not far away
那{yt}将不再遥远
but for now we say
所以现在我们说
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a waving flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes
然后让一切重新开始
when i get older i will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom justlike a wavin flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
ahhhooo ahhhoooo ahhhooo ahhhooo
and everybody will be singing it
然后所有人都会一起唱
and you and I will be singing it
然后你和我都会一起唱
and we all will be singing it
然后我们都会一起唱
wo wah wo ah wo ah
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a wavin flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes
然后让一切重新开始
when i get older i will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a wavin flag
我会获得自由,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
a oh a oh a oh
when I get older
当我长大以后
when I get older
当我长大以后
I will be stronger
我会变得更强
just like a waving flag
just like a waving flag
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
flag flag
旗帜 旗帜
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
世界杯混音版
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
给我自由,给我激情,给我理由,让我飞得更高
See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud
向着{gj},现在就上场吧,你让我们明确,让我们自豪
In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,
在街道上,普天同庆,当我们失去了束缚
Celebration its around us, every nations, all around us
在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
Singin forever young, singin songs underneath that sun
歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game.
让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And together at the end of the day.
相聚在这天直到结束
WE ALL SAY
我们一起说
When I get older I will be stronger
当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归 现居的克南出生于索马里的艺术家庭。祖父哈吉穆罕默德是一个,姐姐马谷尔(Magool)是索马里最有名的xx。后来由于索马里内战导致局势恶化,13岁的克南随家人移民然后辗转到加拿大。《旗帜飘扬》出自克南的第三张专辑《游吟诗人(Troubadour)》。 克南的声音和音乐风格有些像阿姆,但他们的作品内容有很大的不同。克南的音乐是谈论索马里的政治局势,在他的歌曲中多是呼吁停止暴力和流血内容。
这首《飘扬的旗帜》也不例外,同时克南雄浑的歌声中也充满了对非洲大地这片神奇土地上生命力的彰显。 这首歌曲由于歌颂自由、平等和爱,且带有浓郁的非洲气息,因此受到南非世界杯组委会的青睐。
这样一首充满了对这片充满战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱的歌曲的传播更能让大家认识的和平的可贵,全世界的球迷在哼唱这首歌曲的同时也会感受到和平的可贵,珍爱生命、远离战争,体育运动始终是和平友好的本质。 历届世界杯主题歌:
1986
1990
1994 美国世界杯 《荣耀之地(Gloryland)》
1998
2002
2006
下载地址:
已投稿到: |
|
---|