2010-05-01 08:33:14 阅读25 评论1 字号:大中小
郦女士写了一部书,名叫《若尘如水》。她特地喊了快递,横跨大上海,从西南角送到了东北角、我的家里。
因为同是新闻系的老校友,我认真地进行了翻阅。书写得没的话讲了,字里行间都弥散着一股书卷气、书香气,让人读了在心理上得到了慰藉,在精神上得到了升华。说是阅读,还不如说这些文字写得太美了,充满了诗样般的优雅,所以让人沉浸在了一种对生命的真切感悟之中。这是我迄今读到的有限的几部最唯美、最倾注情感的小说。
她对我说,你若要出书,她可以帮助我联系这家出版单位。
然而,在不断翻阅之中,我发现她上了大当,被骗了。
首先,书的出版单位是美国哈佛广场出版社,用的书号却是中国的书号。这怎么可能呢?书号是出版物的“身份标志”,这在世界上有着统一规定的使用格式,各国用各国的。外行是看不懂的,然而对于我这样一位内行的同志来说,显然是无法逃过我眼睛的。
我们现在用的书号,都是根据国际标准化组织在世界范围内按照地区分配的。中国出版社的书号都是由国家新闻出版总署发给的。分别以出版物的前缀、组区号、出版者号、出版序号和校验码号组成。在这一长列的13位码中,中国图书的前缀是978或979(杂志的前缀是977),目前只使用978,还没有启用979。其次,代表中国组区号的应为7;然后再是出版者号、出版序号和校验码号。
既然《若尘如水》是美国的出版社出版的,那就应当使用美国的前缀和美国的组区号,然而这本书上却印着 ISBN978-1-4507-0305-5。这令我哑然失笑。“978”是中国出版的图书前缀,代表中国组区号的应是“7”而不是“1”。显然,这个破绽一下子被彻底暴露了。任何人都可以想像,中国的新闻出版总署怎么会向美国的出版社颁发书号?那岂不成笑话了。很显然,这个所谓的美国哈佛广场出版社以为没人会看懂书号,所以伪造了一个书号,骗了她一千多美金。
还有,据郦女士告诉我说,印一本书的价钱是70元,这更玄乎了。印一套《xxx选集》才多少钱啊?我掌管了二十多年的出版工作,对于出版物的成本核算,应是熟门熟路,了如指掌。郦女士承认,她这本书的印工费是野豁豁的,自己有被宰了一刀的感觉。
现在,国内正规的出版社出书,书号加印刷费在一起,价钱的确很贵,没有三四万元是解决不了问题的。所以,一些所谓的香港出版社趁机而入,在大陆兜揽地下生意。而这些所谓的香港出版社在大陆的代理人,都是香港人的亲戚,用一个书号出5本或10本书来赚钱。但是,我国新闻出版的管理规定:一种书籍应当用一个书号;香港出版社出版的书籍在大陆是不许销售的。据知,在香港申请办出版社,只要凭身份证、居住证和50港币,早上九点钟走进港府有关部门,十一点多就可以办妥手续走了出来。所以,香港的出版社多如牛毛,不当一回事。这些所谓香港出版社在大陆的代理人,实际上是利用外行不懂书号是怎么回事,在进行蒙人、骗人,骗钱。大陆任何一家书店都没有胆量敢违法去接受此种销售业务的。
正因为我以前跟一些所谓香港出版社在大陆的代理人打过多年交道,都熟知是些什么人在上海干着这种地下工作。所以,我谢绝了郦女士的一番好意,不会找这类人去“出版”图书。
这也许xx是清醒,而不是其他。