{yt}晚上,我在战场上站了一班奇异的岗_好不好,分享了再说_百度空间

{yt}晚上,我在战场上

站了一班奇异的岗

{yt}晚上,我在战场上站了一班奇异的岗;

那天,你,我的儿子,我的伙伴,倒在了我的身边。

我只看了你一眼,而你那双可爱的眼睛去报我以终身

难忘的一瞥,

你的手碰了一下我的手,啊,孩子,那是在你倒下的

时候。

于是我又赶着去参加战斗,那场,难分高下的战斗,

直到深夜,我才{zh1}又回到了

原地,

我看见你死后僵冷成这样,亲爱的伙伴,看见你那

报人以热吻的人子的躯体(此生已不再能如此报答了),

星光下裸露着脸,四周显得多么异样,微微的夜风吹拂

阵阵沁凉

就在彼时彼地我长久的站着岗,四面隐隐是广阔的

战场。

奇妙的岗,甜蜜的岗,站在黑夜中的静穆,芬芳,

没有落一滴泪,甚至没有发出一声长叹,我凝视了许久,许久,

然后,在你身旁我半躺卧式的坐在地上,双手托着

下颌,

和你,最亲爱的伙伴,度过了一段,甜蜜的时光,不朽而神秘的

时光——没有一滴泪,不说一句话。

沉默的,爱与死亡的岗,为了你,我的儿子,我的士兵,

高空的星光继续默默地照亮,东方又有新的星群悄悄出现,

这是为你站的{zh1}一班岗,勇敢的孩子,

(我没能救下你,你死得太

快,

我忠诚地爱着你,希望你活着,我想我们肯定能

重逢。)

直到黑夜眷眷离去,黎明露出了曙光,

我把我的伙伴裹进了他的毯子,严密的裹住了他的身子,毯子

整理妥当,小心地裹住了头,又小心的裹住了

脚,

就在彼地彼时,在初升太阳的沐浴下,我把我的儿子安放在

那草草挖出的墓穴里,

就这样站完了这班奇异的岗,在黑暗里,在昏暗的战场上,

这班岗,为我顷刻间被杀死的伙伴,这班岗,我终身难忘,

又怎样在东方微明时,

我从冰凉的大地上站起,用他的毯子仔细地裹紧了我的

士兵,

把他安葬在他倒下的地方。

真正的同情心要比那种因为别人去世而产生痛苦的悲哀深刻。

真正的同情心寻求理解,或者至少是认识到突然失去什么的生命承

受的悲剧性

1862年,沃尔特·惠特曼(18191892)到了弗吉尼亚州的战地前

线,去照看他的哥哥,后来,作为一名志愿看护,他在华盛顿特区

的一家xx医院工作。正是从这些经历中,他写出了关于美国内战的诗集《鼓声哒哒》。



郑重声明:资讯 【{yt}晚上,我在战场上站了一班奇异的岗_好不好,分享了再说_百度空间】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——