10 05 02 猫印翻译(共两篇)_雨ニ唄エバ_百度空间

======================================

{dy}篇

======================================

TITLE:祝15♪ストレーンジショッピング♪

庆祝15(周年)♪strange shopping♪



いやー
呀~

お待たせしてごめんなさいね。
抱歉呢让大家久等了。

抱える事が2つ以上になると
要负责两件以上的事的话

全くアタマが働かないもので・・・
脑子就xx转不过来啦. . .





「もー猫ちゃん。そんな働けない脳みそなんか、このカバンに詰めちゃいましょっ♪」(千代子)
“真是的~猫仔。把这个转不动的脑子,装进这个包吧♪”(千代子)



あら・・・千代子さん、
咦. . . .千代子桑,

意外とキツイ言葉投げますね・・・
意外地说了厉害的话呢. . .



「まーまー細かい事は言いっ子なしで♪」(千代子)
“好了~好了~不要说这些细小的事啦♪”(千代子)
(那个“子”的用法不明. . ..求指点~求指证)










そうですね。
是这样呢。


では、改めてご紹介するのは
那么,新介绍的是


こちら
这个


ジャン!
锵!











「ストレンジボストンバッグ」
“strange boston bag(旅行袋) ”



「猫ちゃん、何してるの?」(千代子)
“猫仔,是在做什么呢?”(千代子)


夕べ、楽屋で寝ていたところを撮られた様です・・
昨天傍晚,在休息室睡觉时拍下的样子. .


「カーワイイじゃない☆
“很~可爱不是嘛☆



ん?って言う事は・・・
要说“恩?”的事的话. . .


たくさん入るって事ね!」(千代子)
有很多东西可以放呢!”(千代子)


そうなんですよ、千代子さん。
就是说呢,千代子桑。

このボストンバッグ、見た目はシンプルながら
这个旅行包,虽然看着的觉得很朴素


中身はちょっとした小宇宙(コスモ)。
但觉得里面有个小宇宙(KOSUMO小宇宙片假名)。



「あれも、これも無いと心配性な私には持ってこい☆」(千代子)
“把这个给一无所有而且又爱担心的我吧☆ ”(千代子)



また、このボストンバッグ
还有,这个旅行包



軽量化に成功(※当社比)
成功地减轻了重量(※和同公司产品比)



「ほーんと!軽いわー♪
“真~的!好轻啊~♪



早くお値段、聞かせてちょうだいな☆」(千代子)
好想快一点知道价格呢☆ ”(千代子)



かしこまりました。
知道了。

この、見た目からは想像出来ない程の軽さ
这个,所见不能想象的程度的轻


お値段も軽く
价格也很轻松



¥3500でお願いします!
3500日元!



「軽すぎて飛んじゃいそうよ~」(千代子)
“太轻了像要飞走啦~”(千代子)






♪おさいふにぃ~やさぁしぃさぁ~とぉ~どけまぁ~すぅ~♪
♪钱包里~我的温柔~到~达~了~♪


(※スマッシュヒット「やさしさ倶楽部」)
(smash hit大受欢迎曲目“温柔俱乐部”)




「おいも使ってます!」(ケンケン)

“我也在用!”(KENKEN)






=====================================

第二篇

=====================================

TITLE:祝15♪スットレーンジショッピング♪その2。

庆祝15(周年)♪strange shopping♪其2。

今日は春を越えて
今天跳过了春天


軽く夏を感じました。
稍稍地感觉到了夏天。





暑いのも結構体力使いますね。




明日もきっと、会場は激暑(熱)予報なので
明天会场也一定,会激热(热烈)


タオルは必須アイテムですね。
毛巾是必须的商品呢。




おっ




都合よくこんなところにタオルが
合适这样场合的毛巾





ジャン!
锵!














「StrangeFruitsタオル」
“strange fruits 毛巾 ”



使い安さで定評のある
公认很好用的


マフラータイプ。
围巾款。



色は
颜色是


「StrangeFruits」の初回盤ジャケットに使用されている
“strange fruits”的初回盘唱片套使用过的



緑とピンク。
绿色和粉色。




このトリッキィな配色
这样微妙的配色




当時のPlastic Treeが目に浮かぶようです・・・
就像是当时的Plastic Tree浮现在大家眼前. . .




気になるお値段ですが
令人在意的价格是


ストレンジとは行かないので
因为不能很strange



正統派価格にこだわり
而拘泥于正统价格的



¥1500とさせていただきます。
1500日元。



激しく動いた後の汗を拭くのもよし
擦拭激励运动后的汗水也好用



懐かしさ故の涙を拭くのもよし
擦拭怀念而流的泪水也好





ちなみに猫は
顺便说一下猫是



こう使いますね。
这样用的哦。











♪おさいふにぃ~やさぁしぃさぁ~とぉ~どけまぁ~すぅ~♪
♪钱包里~我的温柔~抵~达~了~♪

(※スマッシュヒット「やさしさ倶楽部」)
(大受欢迎曲目“温柔俱乐部”)



明日も晴れますように。
希望明天也是晴天。


=====================================

以上,10 05 02 日完。



郑重声明:资讯 【10 05 02 猫印翻译(共两篇)_雨ニ唄エバ_百度空间】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——