人不如新,书不如旧(评论: 喜歡引用吉卜齡的賊)
2010-04-26 15:34:17   来自:
的评论   5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating5 star rating
提示: 有关键情节透露


  读多了布洛克的书,难免对马修的苦大仇深有点腻味。冷硬派的实干精神对上众多小资的慵懒气质,本来刚好琴瑟和谐,但是文艺青年和小资们的口味朝生暮死,变化无端,布洛克老先生以卖文为生,对这点更是心知肚明,心知再怎么出新的题材也比不上“臭味相投,物以类聚“几个字,所以咱们的雅贼先生就出场了。
  罗登拔先生表面开旧书店营生,实际是位手法精纯的大盗。文学青年大多做过开书店的梦,我的同学还亲身实践过,布洛克先生小小告诫一下诸位文青:“想开书店谋生?除非你身怀类似绝技……”罗登拔老板的亮相非常惊艳,几句话之间老牌文青和老贼的身份与气质颖脱而出,不得不佩服布洛克先生写畅销书的本事,情节紧凑对话精炼主次人物性格鲜明,有志于此的文学青年大可研习一下{dy}章。
  旧书店老板捧着本史蒂芬·金总不太像话,但托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、雨果、巴尔扎克这些大佬过于凝重和激情,不够轻快简练,而且不是英语作家,文青骂翻译是大势所趋,不过我们不希望这种没品的事发生在罗登拔先生身上。英语作家里,奥斯汀,艾米莉姐妹都是女性,小镇田园的故事更和现代都市不合。狄更斯古板,价值观和现代扯不上半点关系,加上好动感情这点,冷静洒脱而有几分犬儒的罗登拔先生的书架上不会有他。莎士比亚?老牌文青谁读这种书消遣?伍尔芙,亨利·詹姆斯还有特洛罗甫,无论作者性别,作品都有催眠之效。吉卜林是个不错的选择,早期诺贝尔文学奖得主,品质有保证,不像近年诺贝尔文学奖掺水大大地。吉卜林小说写得很棒,长短篇俱佳,作品风格清新自然,生动展现了印度的风土人情,直到现在咱们的文青小资们还把“生活在别处”挂在嘴边,其实二十世纪初的英国读者早已身体力行,吉卜林描写印度的小说在英国大受欢迎就是明证。
  将罗登拔先生扯入漩涡的是一本吉卜林的诗集,吉卜林作为诗人的声誉远不如他作为小说家来得高。1901年,就在读过《基姆》不久,詹姆斯回到英国就曾试图把吉卜林拉入正轨:“扔掉公共政治事务,那可是乌合之众的场合,回到你的画布和颜料盒旁边吧……其它都是骗人的鬼话。”中国讲究“诗言志”,西方说的是“为艺术而艺术”,吉卜林“言志”的诗作遭到猛烈炮轰——帝国主义,种族主义,反犹主义,后来这本反犹题材的诗集被一位道行很高的文青用八点档电视剧的手法搞出了大卖点,罗登拔也就是和这位文青在书中斗法。{zh1}的结局有点唏嘘也有些哭笑不得。如果有心的话,小说中提到的其他书籍也都可以作彩蛋看,比如谢立丹,王尔德……书籍是我们与世界保持距离的象征,不同的书籍代表着不同的距离,而吉卜林太过入世,围绕着他的诗集尔虞我诈的各路好汉们也难脱此道,只有我们的雅贼先生可以出乎其内而超然于外,哦还有他那位可爱的同性恋女搭档。
  刻划都市风情是布洛克的拿手好戏了,但是与马修系列里的黑暗世界不同,这本书里的都市风情画集中在中产阶级和上流社会,以但丁《神曲》来作比,马修的世界如果是哀鸿遍野暗无天日的地狱篇,雅贼系列就算得上炼狱,书中群像没什么血海深仇,暗黑情结,只有些小小的自私利己,庸俗虚伪,这也更接近我们不是吗?而且笑到{zh1}的还是我们的雅贼先生,不管怎样,知识虽然改变不了世界,但至少可以嘲笑一下愚蠢的中产阶级和上流社会,比起马修的铁拳来,罗登拔的方式更轻松,更新鲜,也和我们更相似。
  
郑重声明:资讯 【人不如新,书不如旧(评论: 喜歡引用吉卜齡的賊)】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——