Stirb nicht vor mir 不要先我而逝世
Die Nacht ?ffnet ihren Scho?
夜晚张开她的怀抱
Das Kind hei?t Einsamkeit
这个孩子名叫孤寂
Es ist kalt und regungslos
如此严寒和静谧
Ich weine leise in die Zeit
我在时光中轻声呜咽
Ich wei? nicht wie du hei?t
我不知道你叫什么
Doch ich wei? dass es dich gibt
但我知道你就在那里
Ich wei? dass irgendwann
我知道总有某个时刻
irgendwer mich liebt
某个人会爱我
He comes to me every night
每个夜晚他来到我身边
No words are left to say
不须要说什么言语
With his hands around my neck
当他的双手围绕我的颈项
I close my eyes and pass away
我闭上我的双眼逝往
I don’t know who he is
我不知道他是谁
In my dreams he does exist
在我梦中他的确存在
His passion is a kiss
他的豪情化作吻
And I can not resist
而我无法抵抗
Ich warte hier
我在这里守候
Don’t die before I do
不要先我而死
Ich warte hier
我在这里守候
Stirb nicht vor mir
不要先我而逝世
I don’t know who you are
我不知道xxx
I know that you exist (Stirb nicht)
我知道你存在(别死)
Sometimes love seems so far
有时爱情显得那么远远
Ich warte hier
我在这里守候
Your love I can’t dismiss
你的爱我无法释怀
Ich warte hier
我就在这里守候
Alle H?user sind verschneit
所有房屋都被积雪笼罩
Und in den Fenstern Kerzenlicht
窗户里映出烛光
Dort liegen sie zu zweit
那里躺着他们两个
Und ich, ich warte nur auf dich
而我,我只为你一人守候
反复
Stirb nicht vor mir…
不要先我而逝世……
总感到晚上的时光,要好好爱护。
晚上杂事不少,所以很久没有静下心来听音乐了。
不关注风行音乐,也不知往哪寻找特殊对自己口味的音乐类型,以往爱好重金属,来往就听一下Rammstein或Guns n'roses等,特殊是Rammstein乐队,硬汉骨气非常,在QQ音乐里搜一下“德国战车”,第二屏中这首《Stirb nicht vor mir》从没听过。
试听一下,值得重点推举。如网络上的先容一样:“这首歌算是极尽柔情,但仍然是铁骨铮铮。这首歌出自2005年的专辑Rosenrot(玫瑰红),女xx是来自英国Texas乐队的Sharleen Spiteri,。”
一起听一下,,必定要用好音响,惋惜没有筹备咖啡,。