就业,当今是人们关注的焦点。2009年,随着世界经济和中国经济均进入减速通道,就业问题更加凸显。据国际交流基金会北京日本文化中心所长藤田安彦介绍,现在进入中国的日本企业约为2万余家,虽然目前各大企业对日语人才的需求仍然旺盛,但是符合各大企业需求的人才并不是很多。这就直接导致了“企业无人才可用”,“日语人才就业难”的矛盾。那么,日资企业需要怎样的人才?
日资企业最需要四类人才
记者对几大招聘网站上登出的日企求人信息进行了整理,发现目前日本企业最需要四类人才。分别是具有日语能力的营销人才、懂日语的IT人才、会日语的财务人才、日语翻译。
据某专门从事日企招聘的猎头介绍说,不同岗位对日语人才语言能力的要求不同。营销岗位与管理岗位对日语能力要求{zg},一般都要求具有日语一级或相当水平,口语流利。一般技术岗位和其他岗位,对日语能力要求稍低,一般只要求具有日语二级水平。对于技术性特别强的紧缺人才,则只要能看懂相应的日文资料即可。
此外,不同的岗位对应聘者专业工作经历的要求也各不相同。营销人员一般都要求熟悉相应行业,或对所学专业有相应要求。对财务人员,除了要求具有日资企业财务工作经验外,具有中级以上会计师资格者尤其受青睐。翻译人员除了专职翻译外,还有不少日资企业需要兼职翻译,如生产管理兼翻译、总务兼翻译等。这些兼职翻译岗位不仅要求应聘者具有较强的语言能力,还要求有相应岗位的工作能力。
国际交流基金会北京日本文化中心所长藤田安彦表示,“专业+语言”的复合型人才,是日资企业的宠儿。具有正规的教育背景,既有深厚的专业知识,又有在相应企业2-5年的工作经验,还能精通日语,这样的人才颇受日资企业青睐。
必知的日企两大经典理论
每个国家都有其文化特点,因此不同国家的企业也有鲜明的个性。求职者想要进入日资企业,除了自身综合素质符合条件外,还要了解日企的文化特点。
首先,做个会吃“菠菜”的“大力水手”。据UFJ综研(上海)有限公司主管教育工作的林久美子介绍说,日资企业非常推崇“报告、联系、商量”这种独特的沟通方式。在日文中,取这三个词的{dy}个字,称为“HOURENSOU”,它的发音与青菜中“菠菜”的发音相同。在工作中掌握了这3点,就会像吃了菠菜的大力水手一样,能力强大。“汇报、联系、商量”有三层含义。“完成指定工作后,立即汇报”;“尽早汇报不好的消息”;“工作中出现问题,立即报告”,这样,将工作过程中的进展状况逐一向上司汇报。日本上司会根据这些频繁的报告来掌握部下工作情况。富士通(中国)有限公司总经理武田春仁表示,在欧美企业,员工承担工作必须自己对其结果负责,频繁地向上司汇报的人会被视为无能。欧美企业会根据个人能力来评价员工,而日本企业更重视集体精神。这是两种不同的企业文化,选择了哪一类企业,就要相应地改变自己的沟通方式。
其次,不因自己而给他人带来麻烦。日本人处处留心,时时注意,就是因为他们的为人处世的原则是“不能因为自己的过错给他人带来麻烦。”一位曾在松下电器(中国)有限公司工作多年的中国员工告诉记者,在日企工作,如果你要请假,不仅要提前向上司请假,也不要忘了,你还要向你的同事表示歉意和感谢,因为由于你的空缺,你的同事不得不顶班,做原本不需要他做的事情。
已投稿到: |
|
---|