细数2009年度世界五大错误翻译- BOBO的日志- 网易博客
细数2009年度世界五大错误翻译
2010-03-14 09:09:36
阅读
8
评论
0
字号:
大
中
小
从{zg}层的国际政治场合到跨国公司的广告,因为缺少专业、准确的翻译服务方把关,有时难免出现重大翻译错误。在过去的2009年也是如此。
美国翻译机构Accredited Language Services近日宣布评出本年度果冻甜甜圈奖,公布了笔译、口译和本地化领域在2009年发生的五大错误。
该奖的名字要追溯到美国历史上最xx的翻译错误。约翰?肯尼迪在一次演讲中说道:“Ich bin ein Berliner.”虽然肯尼迪原意是想说“我是一个柏林人”,以表示自己对柏林市民感同身受,但是,其实他的这句话在德语里的意思是:“我是一个柏林甜甜圈。”
下面便是这五大错误。
第五名:意外的礼物
韩国政府代表访问俄罗斯时,谈到俄罗斯东部濒临灭绝的西伯利亚虎非常美丽。他告诉俄罗斯自然资源管理局负责人基里洛夫:“韩国对东北虎非常感兴趣。”
不过基里洛夫听到的话与此不同。俄韩翻译告诉他的是,韩国要求基里洛夫考虑捐赠老虎。于是,基里洛夫返俄后作出了捐赠老虎的提议,现在,老虎正生活在韩国的大自然里——这都是由于翻译错误!
第四名:游戏结束
“使命召唤:现代战争2” 这款游戏备受争议却很受欢迎,不过由于翻译错误,日本版的该游戏可能会给它的粉丝带来一场混乱。
在美国版里,俄罗斯恶棍马可洛夫组织在俄罗斯机场进行大屠杀。玩家的角色是一名中情局的卧底特工,他被指示不要讲俄语,因为马可洛夫打算借该袭击诬陷美国人。
但在日本版里,马可洛夫的台词“记住,不要说俄语。”被译为了“干掉他们。他们是俄罗斯人。”这处翻译错误没有正确地引出马可洛夫意图陷害美国人的计划,使得日本玩家陷入困惑:为什么马可洛夫要隐匿他们的中情局角色,并在犯罪现场留下自己的尸体和中情局证件?
第三名:过马路,左右都得看
如果你去威尔士观光,过马路时请一定要左右都看看。今年夏天,威尔士加的夫市一个英文道路临时标志警告行人要“注意左侧”,以避免道路危险。但是,在翻译成威尔士语后,便成了“cerddwyr edrychwch i'r dde” (“请行人注意右侧”)。幸运的是,没有威尔士语游客因为这一翻译错误而受伤。
第二名: 微软的失误
微软在波兰业务的某网站中的错误成为了今年夏天的一条全美新闻。虽然网站广告图上的文字翻译是准确的,但是,该公司的本地化专家为了“适应”波兰的美术特色,改变了文字下的图片。
原广告图里是三个不同种族的人坐在会议桌边,但在波兰的广告里,却将其中的黑人男子换成了白人。那么,外人是怎么发现的呢?因为这位黑人长着白人的手——本地化专家忘记相应更替该黑人男子的手臂部分了。
{dy}名:翻译超载
在今年3月美俄领导人的一次外交政策会议上,美国国务卿希拉里·克林顿向俄罗斯外长拉夫罗夫赠送了一个“复位按钮”,代表解除两国之间的紧张关系。
但是,英语单词“reset”(复位)翻译成了俄语单词“peregruzka”,意思是“滥收费用”或“超载。”于是,由于翻译错误,拍摄下两名领导人按下按钮的绝版照片便失去了其国际意义,成为了一个国际玩笑。
总而言之,专业的语言服务商所提供的翻译类服务可以帮助政府、企业或个人避免重大翻译错误。
this.p={ m:2, b:2, id:'fks_080066082085080070082084095095087086086064086081087064', blogTitle:'细数2009年度世界五大错误翻译', blogUrl:'blog/static/3073271320102149936786', isPublished:1, istop:false, type:0, modifyTime:1268528976786, permalink:'blog/static/3073271320102149936786', commentCount:0, mainCommentCount:0, recommendCount:0, friendstatus:'none', followstatus:'unFollow', pubSucc:'' }
{list a as x} {if !!x} {/if} {/list}
{if !!a} {/if}
<#--{zx1}日志-->
{list a as x} {if !!x}
{/if} {/list}
<#--推荐日志-->
推荐过这篇日志的人:
{if !!b&&b.length>0}
他们还推荐了:
{list b as y} {if !!y}
·
{/if} {/list}
{/if}
<#--引用记录-->
引用记录:
{list d as x}
·
{/list}
<#--相关日志-->
{list a as x} {if !!x}
{/if} {/list}
<#--推荐日志-->
{list a as x} {if !!x}
{/if} {/list}
<#--右边模块结构-->
{zx1}日志
推荐日志
相关日志
<#--评论模块结构-->
<#--引用模块结构-->
#--引用模块结构-->#--评论模块结构-->#--右边模块结构-->#--推荐日志-->#--相关日志-->#--引用记录-->#--推荐日志-->#--{zx1}日志-->
郑重声明:资讯 【细数2009年度世界五大错误翻译- BOBO的日志- 网易博客】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【
在线投诉
】,我们审核后将会尽快处理。
——
相关资讯
——
科技让未来不再遥远
2019/5/31
溧阳装饰铜线条哪家好_金属整体吊顶厂家-上海锴缔金属(查看)新闻网
2019/5/11
17公分池杉批发_7公分池杉苗多少钱一棵(推荐阅读)
2019/5/11
端木LED太阳能路灯参数介绍
2017/8/25
【广州】南村人民医院能不能做包皮手术
2015/11/19
江门台山xxxx排行榜
2015/11/30
工业地板- haotengdiban - haotengdiban - 和讯博客
2010/2/1
7月豆油行情分析和操作方案_笨小孩_新浪博客
2010/7/10
顺产后的xx还能修复好吗
2015/3/18
女性xx图片╩
2015/3/25