微软翻译Mix 10 壁纸两套;闲话微软翻译和必应翻译| LiveSino ...

微软翻译团队高级产品经理 Vikram Dendi 在两套 Microsoft Translator 的壁纸(),分别包括 1920×1080 和 1440×900 的。另外,Mix 10 出席者还会获得一些来自微软翻译团队的贴纸等纪念品。

或许,微软翻译 Microsoft Translator 和必应翻译 Bing Translator 是另一对容易混淆的“微软名词”,就像当年的 和 Live Search Maps,前者是技术,后者是基于前者的服务。

换句话说,用户可通过必应翻译 Bing Translator 服务来使用微软翻译技术。微软翻译其他服务还包括:、、、Windows Live 工具栏翻译等。

微软也提供了微软翻译的 API,比如、微软翻译 AJAX、HTTP、SOAP 接口等。LiveSino 右边栏的“翻译此页”就是基于微软翻译 Microsoft Translator AJAX 技术的。 :D

10 条评论

  • Nobuta25836

    还不错 就是那个字….

  • Ted25837

    右上角的 “g” 让我联想到了谷歌 Logo 里面的 “g”,好象 -.-

  • 李嘉豪25838

    才两张 微软还是在 bing 那里 放出 各种分别率的背景图 给我下载吧

    • 李嘉豪25839

      ?
      这样每天为了上bing下壁纸的人也不会少的

    • 25842

      ?是 4 张,两套各两张。Bing 的背景图是从图库买来的,如果有大分辨率估计价格要上去的。

    • 李嘉豪25843

      ?
      晕 我以为 bing 背景图 是用来 卖旅游广告的 没想到 是bing给钱买回来

  • GraphiteCube25840

    “或许,微软翻译 Microsoft Translator 和必应翻译 Bing Translator 是另一对容易混淆的“微软名词”,就像当年的 Virtual Earth 和 Live Search Maps,前者是技术,后者是基于前者的服务。”

    呵呵, 原來是這樣的. 我還以為Virtual Earth和Bing Maps是兩個獨立的產品.

    • 25841

      ?额 “或许”可以忽略,真的是技术和服务的关系。

  • 25851

    这谁的桌面啊,微软员工的么?居然在用Chrome,叛变?

    • 25852

      ?不好意思。是我的,还好我不是微软员工。

郑重声明:资讯 【微软翻译Mix 10 壁纸两套;闲话微软翻译和必应翻译| LiveSino ...】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——