质量保证 (QA) QA(Quality Assurance)是为了提升翻译品质,保持译稿质量稳定,确保xx实现对客户的品质承诺。
1) 工作流程 对每种类型的翻译服务,如:文件翻译、口译、文件撰写、软件与网站本地化,均设计了高效的操作流程,使我们的服务从业务受理至业务完成的整个过程都处于高效、规范的监管之下。
2) 客户满意至上 令客户满意也需要灵活性,不同的客户对翻译流程、翻译质量和售后服务都有不同的要求,我们会根据客户的需要,在"保质保量"的前提下,对翻译流程、标准和售后等进行相应的调整,{zd0}限度地满足客户的要求。
3) 售后服务 除了在翻译过程中严格把关外,我们对于已交付的译稿均实行跟踪服务:对客户提出的修改要求和反馈意见即时响应;对已交付的译稿进行分类存档和翻译总结,为以后处理同类稿件进行"翻译"积累;为每个长期客户建"术语库",以确保其每批稿件都能"前后一致";定期对客户进行回访,以了解客户的翻译需求和发展动态,提前做好服务准备。
朗氏"三不原则",即:没有资质的译员不上岗;没有把握的稿件不接单;未经严格校对的译文不出手。成立至今,朗氏从未出现因译文质量差而使客户不得不耗时花钱重新翻译的情况。我们在为客户提供优质优惠服务的同时,也在竞争中实现了朗氏的价值和服务社会服务企业的理想。
|