终于回国了,拿到了略显简陋的学位证书。昨天上午跑去上海市人事局的什么人才服务中心,要搞什么学位认证。结果被很不友善地告知,他们只办国内xx,不管海外xx,再问去哪里办,被告知在商城660。TMD从这些国家公务人员嘴巴里翘出个字咋就这么难呢?言语精简到不能再精简,你如果说这是言简意赅,为什么一副爱理不理的语气和说话不正眼看人的态度呢?
商城俩字,一度以为是在南京路的上海商城,因为英国驻沪使馆也在那边,很多签证也都是从那里出来的,想想也蛮理所当然的。就差没直接从高安路过去了,结果问了朋友才发现,是在浦东的商城路。俺对浦东不熟,不知道商城路在哪里,就又去问人事局的人,居然被人没好气地丢来一句话,自己去查114。KAO,现在上海人都什么素质!
吃完午饭,再度出发,去了浦东的商城路660号海外人才服务中心,业务人员倒是没有了上午的恶劣态度,虽然叫号的时候不由分说直接跳了我的号。所有材料要复印,1张纸1块钱,比英国还贵。这也都算了,结果到{zh1}才知道,人认证一个海外学位,要360块钱,这还没完,认证递交材料一定要有成绩单和学位证翻译件,这个还不能自己翻译,一定要教育部指定的翻译公司。翻译两张纸头加上莫须有的代理费一共350元。
我真想问候一下他的高堂,凭什么要指定翻译公司翻译?这年头,办签证什么的材料全部都可以自己翻译,反正原件都在材料里,我不知道是你们严重质疑留学人员的英语水平,还是你教育部的审查人员都是不懂英语的文盲,搞这么贵一个名为自选、实为硬性推销的翻译服务是想昭告天下,你们连外文翻译的辨识能力还不如幼儿园每天背着A for apple, B for boy的小朋友吗?
黑暗啊……又不知道我们的政府公务员借此举为我国的二奶产业及高消费水平做出多少贡献啊!
就算硬着头皮去交钱翻译了,你们的上海老太婆为什么还要给人脸色看?搞得好像我欠你十万块或者杀了你家老头子一样,我心想,不会啊,我一不偷二不抢,三不认识你和你家高堂,按理来说是没啥过节啊,你咋这样对我呢?终于明白了,刚开始叫人了一声“老师”,人自我感觉良好了,飘飘然了,殊不知,给你面子叫你一声老师,不给面子,你就是一上海老女人。
就冲这莫名其妙的710块钱和差不多一整天的大好时光,我严重质疑我们国家教育部的留学服务中心这样莫须有的收费政策和公务人员服务态度。
听说今天春运开始了