过小年,包鹿肉馅饺子——这已经成为我在瑞典每年必定要大批量生产的“年度盛宴”。
大批量?
必做的?
对,必须要做,而且{jd1}大量的。
原因,说来话长。
……
我在芬兰大学里教“非中国籍”学生汉语,同时,也是学校里中国籍学生的tutor。这边大学称之为tutor的,也就是咱们国内大学“辅导员”的角色。
每年,总有一批来自中国各地的高中毕业生到我们这所大学就读。在学习和生活上,新来的中国留学生们总会或多或少有些不适应。好在,学业上,对于基础教育相当扎实的中国学生来说,只要足够用功,把学校里的各门功课学好、做好,倒是并不困难。真正难以适应的,是作为中国人,在芬兰的生活。
于是乎,我这个中国留学生的tutor,就得比国内的大学辅导员多忙点儿了……
不得不说,语言、文化、饮食习惯上的巨大差异,使得大多数初来乍到的中国小留学生一时间特别难以适应在芬兰的生活。
比如说,在超市里买东西——所有的商品标签都是芬兰语和瑞典语(芬兰的官方语言就是这两种),不懂这两种语言其中之一的话,准定是常常买错东西或者找不到真正要买的东西。记得一个上海男孩,错把超市冷藏柜里的鲜酵母当成了便宜奶酪,买了回来。他吃的时候自己也感觉味道不对,还问别的室友呢:“你说,芬兰的cheese怎么这么难吃?”
号称“欧洲大陆最北的共和国”的芬兰,文化也跟我们的东方文化大不相同。如何跟沉默、含蓄、内敛但是诚实、直接、不遮掩自己观点的芬兰人交流,也是新来留学生的大困难。曾经,有一个芬兰大男孩子特别喜欢我的一个中国女学生,他经常约这个女孩出去玩、一起吃饭、看电影。可是,没多长时间,那个男孩子就跑到我办公室,一脸困惑地问我:“中国女人从不明确表达自己的态度,是吗?”“嗯?那得看什么情况吧!我们比较含蓄。”“为什么我每次问Aila(那中国女孩的芬兰名)‘你认为这个怎样'的时候,Aila总是说‘一般般'。中国人说‘just so so’的时候,到底是什么意思?好,还是不好?到底是接受还是不接受啊?”
他这问题确实是难住了我……作为中国人,我们都知道,在不同的语言环境里,单单两个字“讨厌!”意思都不同,更别说“行吧”到底是“行”还是“不行”了……唉,连我这个中国人听他用英语这么一转述,我都糊涂,更别说他们这些从来说话都是直来直去的芬兰人啦!
不过,任何困难都不及让小留学生们“填饱肚子”的难度大……这倒不是指芬兰的留学费用高,相反,比起美国、英等要交学费的国家,政府大量补贴、教育全免费的芬兰,还是很让中国留学生的爹妈们大省特省银子的。可是,日常生活中的问题在于:小留学生们吃什么?怎么吃?
和其他北欧国家一样,芬兰的各种蔬菜和水果大多数依赖进口,品种不够丰富,价格,却比中国高——对于北欧人来说,他们倒是不觉得贵,因为他们本来吃蔬果就少,加上工资又高,所以,活得很适应也很享受——中国学生可就受不了了。一根黄瓜,相当于人民币十几块钱,炒一盘黄瓜,怎么也得两根吧?那这盘黄瓜炒鸡蛋就得三xx洋啦……殊不知,芬兰人吃黄瓜、甜椒、西红柿什么的都是生吃。每次,切成薄薄的几片,放在面包上,然后,他们就很兴奋地说“啊,我今天吃的蔬菜足够了,不要再逼迫我吃任何蔬菜啦!”决不夸张地说,咱们中餐炒上一盘青椒的量,北欧人全家,得吃一个xx!
当然,几乎不能称之为“吃菜”的北欧“食肉动物们”自然是要大量吃肉、吃鱼的。而且,相对于蔬果来说,北欧的肉、蛋、奶制品等价格,比菜比水果都便宜。可是,很多中国女孩子会受不了啊,成天抱怨——天天大鱼大肉,我还减不xx啦?!
所以,俺滴日常工作灰常灰常繁重且重大——我必须经常以自己的切身体会,指导大家怎么在“菜菜、果果与肉肉”中周旋,再周旋。既不能让人家孩子的爹妈痛骂我,“什么破老师啊,光让我们家孩子吃菜浪费钱!”,也不能让小留学生们成天跟着我屁股后面、带着哭腔地说“老师啊,我又严重xx啦”!
絮叨到这里,各位,您能猜出来我为什么包鹿肉饺子了吧?
嗯,简而言之的原因是——
{dy},我包的鹿肉是älg,是野生麋鹿的肉。小留学生们在中国没吃过,在这里也买不到。北欧的各种超市里销售的鹿肉是人工饲养的ren肉——马鹿肉。而älg,作为被适度保护的野生动物,只有当地人在森林里猎到,才有机会吃。
第二,比起älg的“求之不得”,ren——马鹿,对于中国留学生来说,其实也是“待字闺中人未识”!超市里,马鹿肉动辄每公斤人民币七八百上千元的价格,也让很多留学生望而止步。
第三,示范一下,肉和菜的xx结合,比单纯吃肉或菜更具有可操作性,更符合中国人肠胃习惯。
第四,小留学生们还年轻,尚不会包饺子,或者说,包得比我还差劲(我包的就够磕碜的啦)!所以,这过小年的饺子,于情于理,也都是我承揽啦!
包饺子之前,因为阳光灿烂,和学生们在室外小小滴散了散步……
这是一个典型的东正教教堂。
当年俄国占领芬兰的时候,在芬兰境内修建了很多这类的东正教堂。
在冰场上滑冰的孩子们。
好多芬兰老爸还是相当尽职尽责的。
这种孩子的活动,经常会看到不少芬兰“辣爹”积极地跟孩子们搅和……
这个老爹在调整冰球的球门。
这是滑冰场对面的老式房子。
这栋老建筑,已经没有人再使用了。
但是,昨天的一场雪后,还是被锄雪车清理了路面。
95%的芬兰人都是基督徒,远处的尖顶教堂是路德教堂。
照片右边的房子则是民宅。
对于基督徒来说,他们并不介意房子就建造在教堂的墓地旁边。
从这个两个石柱中间走过去,就是墓地……
这座教堂已经有三百多年历史了……
教堂的马路另一侧也是民宅。
信仰上帝的芬兰人,能够接受在同一个教堂里,上午办婚礼,下午办葬礼。
我说清楚了吗?
我不是指的同一个人上午结了婚下午就死哈!
我的意思是,他们的教堂可以为生者、也可以为逝者服务。
没有什么忌讳与不忌讳的问题。
这栋小别墅是我认为当地最可爱的房子了。
小小的木门,多像童话故事里小兔子的家啊!
左边紧邻的小房子是车库,连车库门都很卡通啊!
这栋房子也是我超级喜欢照的……
转到人家的门口,又不舍弃地“咔嚓”了一张。
材料:
麋鹿肉糜 2000克
洋葱 1000克
黑胡椒5克
海盐 20克
砂糖 3克
橄榄油 15克
做法:
1.将洋葱切为碎末,加入15克海盐,腌10分钟
2.将黑胡椒、糖加入到肉糜中
按同一个方向搅拌均匀
3.用手将洋葱碎的汁水分多次挤到麋鹿肉中
每次都按照相同方向搅拌
4.待洋葱汁很好地被肉糜吸收后,
继续搅拌肉糜,直到肉馅起劲
5.将橄榄油加入到洋葱碎中
(因为麋鹿肉太瘦,必须要加一点油)
(请注意,先把油加到蔬菜碎中,可以防止蔬菜继续出水)
6.将剩下的5克盐加入到肉糜中,然后加入洋葱碎
搅拌均匀即可
7.包饺子(擀皮,包……各有各的手法)
8.烧开水,下入饺子
待饺子开锅后,加三次凉水
{zh1}一次再煮开就可以盛盘啦
(敬请忽略,饺子,又被我咬的跑偏啦……)
北欧中国妞还包过鱼饺子
(点击标题可进入)
关于Älg的相关资料,您可以点击
|
||||
|
|
Under stenåldern var älgen vanlig över större delen av
Europa, men de relativt få benfynden av älg vid boplatserna tyder
på att den inte var det enklaste bytet för våra förfäder. På 1100-talet fanns det bara en liten stam av älg i de centraleuropeiska skogarna, en population som nu har varit helt utrotad i flera hundra år. Älgen var omgett av mystik, och dåtidens konstnärer målade fabelliknande djur med korkskruvhorn som tydligt visar att de inte hade sett en levande älg. I Sverige blev älgstammen hårt beskattad under tidiga medelåldern, och redan på 1300-talet kom de första jaktrestriktionerna. Under perioder har älgstammen varit mycket liten, och på slutet av 1700-talet och en tid in på 1800-talet fanns älgen endast sporadiskt i stora delar av Sverige. Därför fridlystes älgen i 3 perioder under 1800-talet. Även på 1920-talet var älgen fridlyst i delar av Sverige. I dag räknas den svenska älgstammen att bestå av mellan 400.000 och 500.000 djur. |
已投稿到: |
|
---|