反复听着这首歌读了一个故事
歌美,故事更美,读完就换了BGM
搜寻故事作者时顺便查了歌词
意外的不谋而合
恰似我心里《何处是我家》中柳薰的感觉
もしもあなたがいなくなったら
あたしはどうなってしまうだろう?
持ち上がらない位に首をもたげて泣くのかなぁ
寒さに堪えきれずに 温もり求めた先に
あなたの指と腕がある /就在你的指头与胸口
それでいい それだけでいい
毎日が昨日の様だったのに
何を焦っていたの?
変わらない街并み あそこのボーリング场
焦っていたのは自分で
煮诘まってみたり 怖がってみたり
繋いだ手を离したくない
「苦しい时は助けてあげる だから安心しなさい」
自由に舞う 声がする
それでいい それだけでいい
息を吸おうとする意志
真っ直ぐに あなたを见つめる为
育ってく小さな心を见落とさないでね
少しならこぼしていいけど
スカート揺れる光の中の
あの日に决して耻じない様に
変わらない街并み あそこのボーリング场
焦っていたのは自分で
煮诘まってみたり 怖がってみたり
繋いだ手を离したくない
指折り数えた 芽吹いた日々と2人の
帰り道 /回家归途
这个故事太真了,以至于觉得自己哪{yt}去了巴黎,一定会在街头遇见邢而镜或者柳薰
祈祷着两人重归幸福的日子
已投稿到: |
|
---|