威客任务-到到网酒店点评翻译任务,525期定价为:500元,规定在 2005-01-01 01:01:00 前完成,属于类威客任务,威客管家提供了类的相关威客任务,该威客任务适合翻译类的威客朋友参与,如果对该威客任务有异议,可以在下方参与评论!
一、征集内容:到到网征集酒店点评翻译 二、企业所属行业:互联网旅游媒体 三、联系方式: 公司网站: www.daodao.com E-mail: yanghaoruc@yahoo.com.cn(试译文件在威客上用附件提交,格式用txt格式,有疑问可以发到这个邮箱问) 特别提醒: 1,请对你的实力和速度有一个正确的估计,请下载任务看一下,{yt}能准确翻译2篇的同学欢迎来投试译稿。(速度快时间多可以注明) 2,为方便及时联系,请一定要在提交的试译文件里留下手机号等联系方式,{zh0}是手机,方便联系,同等条件下留手机号的中标,务必!!! 3,试译文件的格式一定要按要求,见参考译文和翻译要求(是一个完整英文评论下面接一个评论中文翻译!!!!),格式错误的直接淘汰。 四、翻译选择流程(一定要看!!) 1. 先试翻译附件中的试翻译文件,里面只有很少的几段文字。 2. 试翻译文件可以直接提交不需要加密码压缩,请放心,提交的文件在前台看不见!请不要再用密码压缩了! 3. 我们会预选一个人进行正式的文件翻译,会有预选标记(名字前会有一个五星),如看见预选标记,不用再提交试翻译文件了。 4. 如正式翻译文件不过关,我们会取消预选标题,请继续提交试翻译文件供我方选择。 五、翻译要求: 1,题目保留,不用翻,<>题目直接复制,千万不要复制错!!! 2,题目之后的{dy}句是总的评论,千万不要漏翻,是句号的把句号去掉,感叹号省略号等保留,题目后面那句总的评论太长应简短翻译,或者把长的一部分截到正文中。 3,正文里出现题目的酒店名,题目里是英文的不用翻。正文里面人名不用翻,地名,街道名,景点,和题目之外的酒店名查得到的需要翻译,后面括号标注英文。 4,以<>一个评论为单位,一段英文,一段中文。翻译的内容不要太密,多分段,可以比原文分更多的段落,记事本超过两排就可以根据句意另起一段,总之不要太密,一定要注意!!! 5,被选中的人按照我的要求定期提交到我邮箱,yanghaoruc@yahoo.com.cn; 6,酒店常用英语那个文件在翻译之前一定要仔细阅读,到到网(trip adviser)不要翻错,尽量口语化,使用中文的标点符号。 六、公司简介: 到到网(daodao.com)是全球{zd0}的旅游垂直媒体 TripAdvisor.com 的中文官方网站。我们致力于打造中国{zd0}的、信息最全的、用户最多的旅游社区为中国的旅行者提供最及时、可信的全球化旅游信息。 TripAdvisor.com是全球{zd0}{zshy}的旅游社区,以为旅行者提供周到客观的酒店评论、酒店受欢迎程度索引、高级酒店选择工具、酒店房价比价搜索以及社会化的旅途图片分享和在线驴友交流等服务为核心内容。目前TripAdvisor月访问量已达到2500万人,同时拥有超过1000万的注册会员以及2300多万条的评论,并且数量还在不断增加中。 七、知识产权说明: 1、请保证作品的原创性及合法性,投稿作品必须为投稿人独立创作,保证不是google翻译或者其他翻译软件的演绎作品;并保证不会侵犯他人的合法权益。任何由此产生的法律风险请自行承担(包括但不限于退还已经支付的奖金及承担我公司其他因此造成的损失)。 2、作品一经采用,版权归我公司所有;同时我公司有权以任何方式使用该作品。 3、投稿人请自行保留投稿作品的底稿,我公司不予退稿。 我公司对本征集活动保留最终解释权。 备注: 1.如果您使用Windows自带的记事本,打开测试文件发现格式混乱,那么我们建议您下载Editplus安装,并打开测试TXT,这时您看到的将是正确的格式。 2.为了给大家一个公平竞争的机会,我们的试译文件预选时间为两个工作日。也就是说从发任务起的两个工作日内大家可以放心上传自己的试译作品,第三天我们就开始选人。这样就可以防止您试译到一半却发现已有人选的情况发生,不过请大家务必抓紧时间。(若五个工作日后仍无侯选人产生,您可以继续提交试翻译文件)
以上是该任务的要求,欢迎大家积极参与威客任务-到到网酒店点评翻译任务,525期,大家还可以对该任务发表评论、评分,祝愿您能在该任务胜利中标!
如果您不是任务中国会员,,注册后方可投标>>
上一个任务:
下一个任务: