-
:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及
我非常重视每天晚上的“水果时间”。
具体时刻不固定,通常是在饭后、整理完厨房之后,我说,吃水果吧,然后,(花在或近或远处,但一定也在厨房里,能看到我)切好一些水果,装到或者别的适合的食器里,拿到餐桌上,宣布“果物準備した”。枇杷这时负责给花洗手,我坐着等他们。
这两晚的主题水果是木瓜和南果梨。
昨晚,花在厨房玩儿的时候,把我放在外面的木瓜搬了出来,在地上滚了滚之后,憋红了脸使劲把木瓜抬到我面前。我说:おもいね(沉呢),我们今天晚上要吃木瓜、papaya(日语里木瓜发音也是papaya)。过一会儿,指着木瓜问她:这是什么啊?花说:baba!
我拿了一个苹果、一个南果梨出来,和木瓜并排摆放。“なしはどこかな?”“りんごはどこ?”“パパやは?”(梨在哪里?苹果在哪?木瓜呢?)好,都认识。顺便眼观一下大小之分。
我让她拿起南果梨。又让她拿起木瓜。感觉一下轻重之分。
切水果的时候,花和枇杷在玩儿,没看到我切的过程。吃完水果后,我把剩下的半个木瓜拿到她面前。先给她看完整的那头,再转过来给她看切面——她有些吃惊的样子,但不是害怕——那些黑黑的种子没吓到她,很好。我说:这是papaya切开的样子。然后指着种子说:这是papaya的种子。我拿出保鲜膜,说:这一半没吃的papaya,要用保鲜膜把这个切面包起来,放到冰箱里...冰箱在哪里啊?(我有时候会问花这种突袭式的问题。)花看向冰箱。枇杷用保鲜膜把木瓜切面包好,花看着。今晚,我提前把木瓜取出来放在常温下,把包着保鲜膜的切面拿到花面前,问:papaya的种子在哪里啊?花指指种子部分。(确认了她记得木瓜种子,这个问题就不需要经常问了,但是可以通过一些方式提醒她。)当时花姥爷在旁边,轮到他有些吃惊了。
今天追忆了一下,昨晚给花看木瓜种子的时候,我没有顺带说“别的水果也有种子”。我想,以后会有不同的机会看到不同水果的种子。“水果有种子;不同的水果有不同的种子”这样的归纳,应该由她自己完成。然后是演绎,质疑。
此外,这两晚,我给花提供了叉子。因为她现在自己用勺子(尤其是宝宝用弯勺)吃饭已经不费力了,所以我想让她学习使用叉子。我和枇杷使用小钢叉。其实,小钢叉要比塑料叉子好用多了,但是出于安全考虑,宝宝用叉子都是塑料钝头叉(印象里贝亲有适合大点孩子的金属叉)。昨晚,花用自己的小叉子,基本是叉不起来,所以除了接受我们叉给她的水果,就是自己用手抓(对孩子来说,还是这个方法最实惠)。今晚,花又见到我和枇杷用的小叉子,指着喊:“妈妈!爸爸!”她用自己的塑料叉子还是叉不起来,要求使用我的小钢叉。我给了她,心里不免有些紧张。这个果然容易叉起来。花叉了好几块水果,给爸爸,给妈妈,给自己;我看,她自己吃的时候,小心翼翼地,没有故意吞咬叉子。可能是跟大人的示范有关?但不管怎么说,还是要小心注意。
这样的时光,是美好的家庭共聚与分享。那些水果,不是给花一个人吃的,而是三个人一起吃的。等花慢慢长大,可以加入的,还有茶和点心,以及一些话题。我跟枇杷说,宝宝是女生,将来要做老婆和妈妈的。