李白
《上阳台帖》其书极类其诗,苍劲雄浑而又气势飘逸,其落笔天纵,收笔处一放开锋,用笔纵放自如,快健流畅,一如李白豪放、俊逸的诗风。宋黄庭坚评李白的诗与书云:“及观其稿书,大类其诗,弥使人远想慨然。白在开元、至德间,不以能书传,今其行、草殊不减古人。”(《山谷题跋》)
-
此贴之书风与初唐四大家欧、虞、褚之风格有异,正如黄庭坚所言,元代郑杓曾评论过唐代之书法,并将李白与其他名家并列比较,说:"欧、虞、褚深得书理,信本伤于劲利,伯施过于纯熟,登善少开阖之势。……太白得无法之法,子美以意行之"(见《衍极》卷下之《古学篇》)。显然,元人亦认为李白书不遵法度,与唐代举世崇法不类,可见李白并未像天下士子那样追随王羲之、褚遂良,而不拘章法,但神态放逸,飞舞自得,而能得书法之神妙。明初宋濂跋米南宫贴时所论:"予尝评海岳翁书,如李白醉中赋诗,虽其姿态倾倒不拘礼法,而口中所吐皆成五色之龙。"(《宋学士文集》卷四五)
此帖曾入宣和内府,后归贾似道,元代经张晏处,明藏项元汴天籁阁。清代先为安岐所得,再入内府,清末流出宫外。民国时被收藏家张伯驹收藏,现由北京故宫博物院珍藏。
《上阳台帖》清安岐《墨缘汇观》、内府《石渠宝笈·初篇》等书有著录。
上阳台帖①
山高水长,物象千万②。
非有老笔③,清壮何穷④。
十八日上阳台
【注释】
①天宝三载(公元744年)三月,作者和杜甫、高适结伴登王屋山。这是作者三月十八日在阳台宫写下的碑帖,是李白惟一传世的真迹。此帖现存北京故宫博物院,后面还有宋徽宗的亲笔题跋、乾隆皇帝题写有“太白逸翰”及历代收藏、观赏印玺约90个。② 物象:事物的景象,这里包括物体的形象、事物的现象、景物、风景、物候现象和文艺作品所创造的典型形象。。
③ 老笔:老练、娴熟的文笔、笔墨。
④ 清壮:清新豪健。何穷:无穷,无数。也有哲学上的无穷无尽意思。