《新闻联播》的主持人李瑞英最近可能“有点烦”,有人批她“否认自己是河南人”。事情大致是这样的:李瑞英去参加“挑战主持人”的节目,在被问到“你是河南人怎么学的普通话”时,她脱口而出:虽然我的祖籍在河南,但我出生在北京,不存在要转变河南口音的问题。节目一播出,立刻惹来网民争议。
日前,李瑞英回应此事,反思称是失误:“我不能认为自己很懂就不去做充分的准备,让人在语言上挑出瑕疵;我今后要少参加活动,新闻主播要让人家议论你别的事情少一点,保持新闻的xx性;以后说话要更严谨,免得别人误解。”(《天天新报》3月30日报道)
还真是奇了怪了。在下自认为还看得懂中国字、听得懂中国话,可是,我认认真真把李瑞英引起争议的那段话“学习”了好几遍,愣没看出来她有一点“否认自己是河南人”的意思——哪怕是字缝里也没有。一个很简单的口音问题,不知道怎么就被上纲上线到了“数典忘祖”的地步了。
更奇怪的是,本来没有什么错,李瑞英却还非要出来“反思”一番。乍一看,她的反思还挺深刻,从个人的学习和修养,一直反思到主持人的形象还有“新闻的xx性”。可以说,她的反思上纲上线的程度,比起网友们的误解来有过之而无不及。
这真是“一句话引发的反思”。事情闹到了这份上,不反思还真不行了。窃以为,起码有两点需要反思:
其一,广大网友要培养宽容的心态。千万不要听风就是雨,热衷于对别人尤其是名人的话断章取义、无限“阐释”,制造“网络暴力”。另外,建议一些朋友多补补语文课,{zh}能理解文字语言的基本含义了再来批驳别人。
其二,李瑞英这样的名人也要摆正自己的位置。你们从事的工作再万众瞩目,也不过是一个岗位,无须过于紧张。否则,就是太把自己当人物了。更不要因此便要“吸取教训”、便要“少参加活动”了,便要对公众戒备重重避之犹恐不及了。没几个理性的人会对你们如此求全责备,你们也不必非要把自己变成“装在套子里的人”。新闻的xx性不是靠主持人谨小慎微“自虐”就能保持的;恰恰相反,作为新闻人,更多地接触社会、联系群众,才能更好地做好工作。