ZT:海水中的盐分阻碍了汞的代谢_而已而已_百度空间

海水中的盐分阻碍了汞的代谢
firefly_QLQ于2010-07-10 00:42:50翻译

海洋鱼类受汞的侵害较淡水鱼类而言更严重。

Tags:健康 | 汞
  
Salz aus Meerwasser verhindert Quecksilber-Abbau
海水中的盐分阻碍了汞的代谢
Fette Raubfische und Zuchtfische können giftiges Quecksilber enthalten. Forscher haben jetzt herausgefunden, warum Meerestiere mehr mit dem Schadstoff belastet sind als Süßwasserfische. Schuld ist offenbar eine besonders hartnäckige Verbindung mit dem Meersalz.
肥美的野生鱼类或是养殖鱼类可能含有有毒的汞。目前研究人员已查明了为什么海洋鱼类比淡水鱼类更容易受到汞元素的侵害。究其原因与海水中的盐分有着密不可分的关系。
Fisch ist aus vielen Gründen gesund - man denke nicht nur an das lebenswichtige Element Jod sowie an die vielen mehrfach ungesättigten Fettsäuren - und sollte mindestens ein bis zwei mal in der Woche auf dem Speiseplan stehen. Das empfiehlt die Deutsche Gesellschaft für Ernährung. Doch immer wieder gerät der Fisch auch in Verruf. Stichwort: Dioxine, aber auch Quecksilber.
我们有很多理由可以证明鱼是有利于健康的-不仅仅是由于生命活动不可或缺的碘元素,同时也是由于其中含有的大量的不饱和脂肪酸-因此每周推荐吃一到两次鱼。这是德国营养协会的建议。但是鱼类也时常陷入声名狼藉的窘境,主要是由于二噁英和汞。
Erst Ende vergangenen Jahres meldete das norwegische Institut für Wasserforschung Niva im Auftrag des staatlichen Umweltamtes, dass der Quecksilbergehalt von Süßwasserfischen in Südostnorwegen seit 1991 um 60 Prozent gestiegen sei. Besonders giftig ist eine spezielle Quecksilberverbindung, das Methylquecksilber. Allgemein sind die Konzentrationen des Quecksilbers im Süßwasser weitaus höher. Doch weil Meerestiere stärker mit Methylquecksilber belastet sind als Süßwasserfische, stellt der Verzehr von Tieren wie etwa Thunfisch, Makrele oder Heilbutt ein größeres Gesundheitsrisiko dar.
直到去年年底挪威的水生研究所尼瓦在给政府环保部门的委托报告中指出,挪威东南部地区淡水鱼类的汞含量自1991年增长了60%。其中甲基水银(有机汞)的毒性{zd0}的一种汞化合物。一般说来,淡水鱼类中的汞含量会比海洋鱼类要高。但是由于海洋鱼类更容易受到有机汞的侵害,因此食用金枪鱼、鲭鱼或是庸蝶(大比目鱼)将会为健康带来较大的风险。
  
Die Wissenschaftler um Heileen Hsu-Kim fanden jetzt heraus, aus welchem Grund das Methylquecksilber in Süßwasser besser abgebaut werden kann als in Salzwasser. Schuld daran ist offenbar das Salz: Im Süßwasser werden durch Sonneneinstrahlung hochreaktive Sauerstoffverbindungen aktiviert, die alle Arten von chemischen Verbindungen aufbrechen können. In diesem photochemischen Prozess werde das Methylquecksilber in weitaus weniger giftige Bestandteile zerlegt, berichten die Forscher im Fachmagazin "Nature Geoscience". Besonders leicht wird die zersetzende Reaktion ausgelöst, wenn sich das Methylquecksilber an organische Substanzen wie pflanzliche oder tierische Rückstände anlagert, die in Seen und Flüssen häufig zu finden sind.
Heileen Hsu-Kim(杜克大学的研究员,女)和她的研究团队发现了甲基水银能够在淡水鱼类中更好的被代谢掉的原因。罪魁祸首显然是盐分:在淡水中,由于阳光的照射会合成高活性的氧化物,这种物质可以代谢掉所有种类的化学物质。研究人员在专业杂志《自然地球科学》中提到,在这个光化学反应中,甲基汞会分裂成毒性较小的物质。当甲基汞富集在有机物上时(例如在河流海洋中极为常见的动植物残渣)这一分裂反应会更容易发生。
  
Einlagerung in den Organen
在器官内的富集
In den Ozeanen sieht es anders aus. Da das Quecksilber im Meereswasser fest mit dem Salz verbunden ist, können die Molekülverbindungen nur schwer mit Hilfe des Sonnenlichts auseinandergebrochen werden. Daher wird es von vielen Meeresbewohnern aufgenommen und gelangt so in die Nahrungskette. Fische und Schalentiere lagern das Methylquecksilber in ihren Organen ein. Die Meeresbewohner sind daher die Hauptquelle für vom Menschen mit der Nahrung aufgenommenes Quecksilber.
在海洋中则不是这样的了。由于海洋中的汞会与盐类紧密结合,这一分子化合物很难在光照的条件下被分解。因此它会被海洋生物吸收,进入食物链。
甲基汞会在鱼类和贝类的器官中聚集。(富集作用)因此,海洋生物是人类通过食物摄入的汞的主要来源。
Für die Belastung mit Quecksilber gibt es zwei Ursachen, eine natürliche und eine menschengemachte. Das giftige chemische Element wird vor allem durch Kohleverbrennung, die Produktion von Chlor, Zementwerke oder die Gewinnung von Gold freigesetzt. Als Gas gelangt der Schadstoff in die Luft und landet letztendlich in Gewässern und Meeren, wo er für lange Zeit im Wasser oder im Sediment verbleiben kann.
汞的这一负面影响有两个原因造成,自然的和人为的。这一有毒的化学元素主要是在煤的燃烧、氯的制造、水泥的使用或是黄金的提纯过程中产生的。这一有害物质以气体的形式进入空气,最终进入水流与海洋中,并能够长时间地存在于水体或是沉积物中。
Je älter und fettreicher der Fisch ist und je weiter oben er in der Nahrungskette steht, desto stärker ist die Anreicherung mit Methylquecksilber. Die Konzentrationen im Thunfisch oder Heilbutt überschreiten oftmals die von der WHO festgelegte Höchstmenge.
鱼的年龄越大或是含有越多脂肪,它就位于食物链越的高位置,因而甲基汞的富集程度也就越高。在金枪鱼或是庸蝶中的浓度往往会超过世界卫生组织规定的{zd0}浓度。
Die gesundheitlichen Folgen einer Quecksilbervergiftung sind äußerst schwerwiegend: Das Spektrum reicht von Nieren- oder Leberschäden über neurologische Erkrankungen bis hin zum Tod durch Organversagen. Auch bei ungeborenen Kindern kann durch die Mutter weitergegebenes Quecksilber verheerende Schäden anrichten.
汞的化合物会带来极为严重的健康影响:包括肾脏或是肝脏的损伤、神经系统功能障碍、甚至是器官衰竭导致死亡等一系列不良后果。未出生的婴儿也会由于母体所传递的汞而受到灾难性的损伤。
【本文由firefly_QLQ{dj2}授权给译言网使用,未经许可请勿转载。商业或非商业使用请联系译言网】



郑重声明:资讯 【ZT:海水中的盐分阻碍了汞的代谢_而已而已_百度空间】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——