德语口语900句之饮食-世贸人才网
  • > > > 正文
  • 【更新时间: 2010-01-15 】【来源:世贸人才网】
  •   德语口语:饮食

      A: Ist der Tisch noch frei ?

      这张桌子空着吗 ?

      B: Nein, leider istdieser Tisch schon reserviert. Der Tisch am Fenster ist noch frei, wollen Siedorthin ?

      不,很可惜这张桌子已经预订了。靠窗的桌子还空着,您想过去吗 ?

      A: Gut. BringenSie uns bitte eine Speisekarte !

      好的 。请为我们拿张菜单来 !

      B: Hierbitte.

      给您 。

      A: Danke. Ich kenne mich in der chinesischenKüche noch nicht aus. Könnten Sie mir bitte helfen zu bestellen ?

      谢谢。我对中国的饮食还不太熟悉,您能不能帮我点菜 ?

      B: Gerne. Das Restaurant versteht diechinesische Kochkunst ziemlich gut. Es ist für seine gute gebratene Peking-Entebekannt.

      乐意效劳 。这家餐馆的中国菜手艺很不错 ,他们的北京烤鸭十分有名 。

      A: Für michbitte eine Portion Peking-Ente mit Reis, Gurkensalat und ein Maß Bier !

      请给我来一份北京烤鸭加米饭、凉拌黄瓜和一升啤酒 !

      B: Jawohl.

      好的 。

      A: Für meine Freundin bitte Frühlingsrollen, süßsauer Fisch undHühnersuppe ! Dazu ein Eis als Nachtisch !

      请为我的女友点春卷、糖醋鱼和鸡汤 !再来一份冰淇淋做饭后甜点!

      B: Sie haben aber sehr gut gewählt, mein Herr !

      您很会点菜,先生 !

      A: Prost !

      干杯 !

      C: Zum Wohl ! Ach, es riecht sogut. Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.

      祝你健康 !啊,真好闻 !我都要流口水了 。

      A: Probier doch mal die Ente ! Einfach köstlich !

      请尝尝这个卷肉!真好吃 !

      C: Schau mal ! Habe ich die Stäbchen so richtig benutzt ?

      你看 !我这样使筷子对不对 ?

      A: Sehr gut ! Greif bitte zu, das Fleischist schön durchgebraten. Die Soße ist auch gut.

      很好 !请多吃些,肉已经熟透了,肉汁也很好。

      C: Heute haben wir sehr gut gegessen. Ich kann wirklich nicht mehr.Ich habe noch nie so viel gegessen.

      今天我们吃得很好,我真的不能再吃了,我从来没有吃过这么多 。

      A: Frau Ober, bitte zahlen ! Was macht das zusammen ?

      小姐,请结帐!一共多少钱 ?

      B: 23 Mark, bitte ! Hier ist die Rechnung.

      一共是23马克,这是帐单 。

      A: Bitte schön ! Das stimmt so.

      给您钱,不用找了 。

      B: Vielen Dank !

      多谢 !

      Anmerkungen 注释:

      keine Sorge:即 sich keineSorgen machen (sich 在这里为第三格),意思为:别着急、别担心。

      Espresso:意大利风味的浓咖啡 。

      Das stimmt so :不用找钱了,即余额作为小费 ,用于饭店或出租车等特定场合,相当于: Der Rest ist für Sie!

      Prost! Zum Wohl !干杯!祝你健康 !这是喝酒时的祝福语 。

      Frau Ober, bittezahlen !小姐,请结帐 !也可以说:Ich möchte zahlen !或者:Was bekommen Sie ? Was habe ich zuzahlen ?

      用餐时,切忌发出咀嚼声,喝汤饮酒时不可发出声响,汤匙应xx送入口中,不要把汤吸进去。作客吃饭时,如果没吃饱就说出来,不要客气;如果款待客人,则不要过于客气地劝酒、夹菜 。

      zu Abendessen:吃晚饭,属固定搭配。同样,吃午饭可以说:zu Mittag essen 。

      Was macht das zusammen?一共多少钱 ?在德国用餐,如果不是事先说明请客,则各自付帐,zusammen 表示合计,getrennt 表示分开付。购物时询问价钱的方式还有几种:Waskostet das Hemd ?以及 Wie viel kostet die Tasche ?

      Grief bitte zu !请随便吃,请多吃些 !

  • 【郑重声明】本网转载内容均注明出处,转载是出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
  • 收藏本页到: | | | | |
    【】【】
    •    2010-01-15
         2010-01-14
         2010-01-13
         2010-01-12
         2010-01-12
    •    2009-10-09
         2009-10-27
         2009-11-06
         2009-11-26
         2009-11-18
    郑重声明:资讯 【德语口语900句之饮食-世贸人才网】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
    —— 相关资讯 ——