在“”黑屠宰场西安部门发现病猪肉500公斤,从而导致城市开展了为期三个月的猪肉市场监管。日期
13日凌晨4时,西安市雁塔区卫生局,工业和商业,在群众向公安部门报告,“黑屠宰场”进行突击检查,发现在地上扔着几头病死猪现场,屠宰后的猪肉,器官如随意摊放在地上。死在现场发现了500公斤猪肉达。
据了解,雁塔区31个农贸市场共屠宰店经营355户,其中39仍然是无证经营。 2003年的屠宰场接受失败,原因是按该城市的商务局与法律取消资格的定点屠宰,但其生产已进行了秘密。雁塔区
检查猪肉市场的农民,市场也发现有不超过肉店认证和动物产品检疫,几个猪肉销售台账记录不完整的。
在这次事件暴露了食品安全,工业和西安城市商业部门的问题,决定启动一个为期三个月的猪肉市场监管,全市1500户经营达鲁达鲁将设立发牌制度运作的宣传,宣传猪肉生产,屠宰定点企业。
Xi’an remediation pork market: the introduction of large public licensing system for operators of meat
Xi’an departments in a “black slaughterhouses” found 500 kilograms of pork illness, thus leading to the city launched a three-month pork market regulation. Date
13 am 4 pm, Xi’an Yanta District Health Authority, industry and commerce, public security departments in the masses to report on a “black slaughterhouse” conduct surprise checks were found at the scene of several head扔着ground病死猪, after the slaughtering pork, organ, such as random摊放on the ground. Died at the scene found 500 kilograms of pork Tatsu.
It is understood that Yanta District a total of 31 farmer’s market, butcher’s shop operated 355 households, of which 39 are still operating without a license. The slaughterhouse in 2003 failed due to acceptance by the city of Commerce Board in accordance with the law abolished the slaughter of eligible fixed-point, but its production has been carried out secretly. Yanta District
inspection of pork in the farmers market, the market also found that there is no more than butchers shop certification and quarantine of animal products, several pork台账Sales Record incomplete.
the light of this incident has exposed the issue of food safety, industrial and commercial department of Xi’an city has decided to start a three-month pork market regulation, the city’s 1500 operating Darou Darou households will introduce a licensing system operated publicity, publicity pork production, slaughter sentinel enterprises. (07-12-17)
Tags: , , ,