Raining day in the house - 蜗牛沙发书屋- 博客大巴
  • 夏日闷热,白天总是左右不适,只有在深夜才些些舒爽。在一本书里看到几个句子,试玩翻成英文打油诗(因为这本书就是翻译过来的),来表达难受时期许的一种心情:

    Raining day in the house,

    looking people on the street,

    so nice——so nice.

    (2005年,斯里兰卡,一个雨天)

郑重声明:资讯 【Raining day in the house - 蜗牛沙发书屋- 博客大巴】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——