我要再重申一点,开发信尽量不要用粗体,大写,或者弄得五颜六色。除了一小部分标新立异的客人,大部分人是不会喜欢的。只要掌握3个要素,效果会比漫天乱发要好得多。
1)简洁。内容一定要简洁,尽量控制在3段以内,每段不超过两句话。
2)简单。用你能用的简单的单词,{zh0}都是初高中的词汇,那就最理想了。让每个即使是非英语国家的客人都不会产生歧义。
3)准确。内容要到位,不说任何的废话,每句话切中要点,不要漫无边际。
开发信标题的"Re:",指的是Regarding或Refer,意思是“关于……”
当然这也是吸引客人打开邮件的一个小技巧,往往回复的邮件会带有Re的字样,客人往往不知道这封邮件是不是你回复给他的,就会忍不住打开来看看。所以主题要写得好啊,如果你一个introduce或者need cooperation之类的,明显一看就是推销信,这个Re的意义就失去了。
FW指的是forward,中文就是“转发”。当别人转发邮件给你,或者你要转发邮件给别人,主题前面会出现FW。我一般在发送前,都会把FW字样去掉,然后改成Re。不要让客人感觉你自己不动脑筋,随便就把别人的东西转发给他了。
写邮件也是一样的,同样的话出现几遍,是很不正常的,老外会觉得别扭。你可以仔细研究一下客人的邮件,很少用通篇用一两种句型的,形容词也会经常变化,同一个词一般不会用两遍,除非是特别强调的情况下。
所以通篇都是We'll..., We're...这样的句型只有我们才会写,老外是不会这样写的。必须要纠正过来!要用客人的思维去写邮件。同样一句话,我们会尽快寄你样品,很多人会写We'll send you the samples asap. 但是比较好的写法应该是Samples will be sent to you asap.
又比如product这个词,一旦你邮件里已经提到“我们的产品”这类话,用our products,那下面如果还需要表达“产品”这个词,那就尽量别再用product了,用item,或者model,或者the ones等等来代替上文中提到的,总之用词不能重复。
中国人还有个习惯,邮件里喜欢用very这个词来表示程度。东西很好是very good,价格很便宜是very cheap,表示很高兴收到邮件是very glad to receive your mail,等等。同样very这个程度副词也只能在邮件里出现一次的!需要第二次表示“非常”这个意思,可以用“pretty”, “extremely”,“highly”,“by far”等等,尽量表达要多样化,意思准确,但是语言不枯燥。
我帮你改了改邮件,你看一下哦。good morning就不必了,你们不熟,以后熟了再说。Thanks for your time to read my mail也不用了,因为他看不看你现在也不知道,如果没看,直接删了,你就白thank了。如果他看了,并回复了,你再thank也不迟哦~ 另外格式需要规划一下,并空行,段落和段落之间必须条理清楚。比如第二段肯定要比{dy}段和第三段多,否则会头重脚轻,或者是看起来整体不协调。
Dear Purchasing Manager:
Glad to hear that you are on the market for Wheel balancer and Tyre changer.
We are the manufacturer of the items above. Pls visit our website to know more about us:
kindly contact me if any questions. It is our pleasure to be on service of you!
Thanks and best regards,
Karen
Sales representative
****** Co., Ltd.
Add: ******, ******, ******, P.R.China
Tel: ******
Fax: ******
Mail: ******
Web: ******
你仔细分析一下我写的,没有一个句型是重复的!而且都是短句,不罗嗦。段落和段落之间要分清楚,{dy}段和第三段永远要少于第二段的文字!把签名补充完整,就差不多了。
我觉得要接着跟下去,可以再发一封邮件问问情况,如果还是不回,那就要打电话了,必须弄清楚原因。没有订单没关系,但是要明白真正原因是什么!可以这样试着回一下:
Hi ***,
Sorry to trouble you again!
Regarding the PI dated on ***, could you pls sign and confirm by return asap? Because we need plenty of time for arranging mass production!
It's a long time since I have got your reply last time. How is everything going on? If anything changed, pls keep me posted!
Thanks and best regards,
***
先追一份邮件过去,不要多问,就简单地要求他确认PI,并回签就可以了。后面稍微点一下,如果有变化请随时通知我。客人都是明白人,很多话不用说得太透,如果他真的不确认订单,自然会找个理由来回复你的。
总之先尽量去催他回签,除非客人铁板钉钉告诉你,这个订单他确定不下了。那个时候再接着去了解原因~~
价格当然重要,但永远不是真正的最关键因素。最关键的是客人的采购欲望和他的预期利润!
所以在报价以后,如果你有十分详细地市场反馈信息,或者别的客人的销售情况,{jd1}是增加他购买信心的一个有力证据!
比如说我推一款灯给波兰客人,这个产品我先前有卖给过德国的供应商,他们在德国的售价多少,销售情况怎么样,在多少家零售店出售,库存情况如何?你要给客人一揽子的销售建议,比如包装怎么做,或者怎么展示,要让他有信心去销售你的产品。或者告诉客人,如果他对产品或包装等方面有不满意的,你们可以为他量身定做几套方案,由他来选择。这样客人会感觉你们非常专业!
{zh1}补充最最最最最重要的一点,客人记不记得你们公司没关系,但你一定要让他记得你这个人!!!他不是因为你的公司和你的产品跟你合作,而是因为你给他印象非常好、非常专业、非常能干、非常勤奋、非常敬业,他希望跟你合作,从而下单给你们公司,这就是你强大的个人能力了!!!一定要往这个方向发展,你以后的路会越走越宽的!!!
Sherry,你的邮件还是太长了,我试着改一下哦:
Dear purchase manager,
Glad to write to you!
We, China DIANGUANG, was one of the biggest manufacturers of mining equipment in China, owning 2 production base in Zhejiang and Anhui and 1 R&D center in Shanghai.
Our main products are mining switch, mining starter, mining lamp, mining substation, mining transformer and others. All the items are according to Explosion-proof certificate of comformity & Safety certificate of approval for mining products. We already awarded the Primary Supplier of Electrical Equipment of National Coal Industry, and really hope to find a way to cooperate with you!
Should you have any interest, pls keep me posted!
Thanks and best regards,
Sherry
China DianGuang ***
Add: ***
Tel: ***
Fax: ***
Mail: ***
Web:***
你这封邮件有点难写,我改了两遍,还是不太满意。第二段和第三段{zh1}一句都用we开头,显得不是那么好。但我水平有限,实在想不出来了。。。第二段介绍工厂,为了一句话写清楚,不得不用同位语插入,后面用owning的从句做主补。但是结果是,第三段{zh1}一句强调自己同时表示合作的时候,又不得不再用we开头,唉,哪位朋友英文好一点帮帮忙看。两句肯定要换掉一句。
如果是写了开发信,没回复,再写一封信过去,应该怎样写比较适合
我拿一个我成交过的开发信为例:
06年7月的时候给一个美国客人写过开发信,推销野营灯,结果石沉大海。当时的邮件是这样的:
Hi Darren,
Glad to hear that you're in the field of camping products. We, *** Co., Ltd., are professional in exporting lighting items to US.
Here enclosed some of our items for your reference. Please contact me for further details.
Thanks and best regards,
C
发出去以后一点反应都没有。差不多10多天以后我跟了一封邮件:
Hi Darren,
Me again, C. Did you already receive my mail dated on ***?
Now, I'd like to recommend a HOT-SELLING ITEM to you! Another US customer in Chicago gave me a big order in this model. Would you like to have a try in you state?
Please find the photos with manuel in attachment. FREE samples already prepared, and will be sent to you asap.
Hope we can deal!
Kind regards,
C
推荐一款新产品给他,而且告诉他另外一个芝加哥的客人下给我过很大的订单,希望他也试试。(其实是工厂接过很大的订单,不是我,我只是贸易公司的小业务员,当时就借了工厂的名头忽悠了客人一把)。客人果然有兴趣,后来就要了样品,再后来就下个单,尽管是几千美金的小单。
总结起来就是一句话,如果开发信没回复,不要老是盯着问,你有没有收到邮件之类的,{zh0}换个方式,找点事情,保持互动,等到客人回复了,那机会就好好把握。