苏东坡“日啖荔枝三百颗”的千古错误
在广东恵州的荔枝园上了一课。
据说吃荔枝会上火,两个脸庞会火红。荔枝园老农说:日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人是千古错误。荔枝三百颗,大约有二十余斤,吃了会死人的。
日啖荔枝三百颗,是客家话,苏东坡听不懂,意思是:一颗荔枝三把火。所以,读《论语》一要用山东话,读苏东坡的诗,要用广东恵州的客家话。
日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”是苏东坡在哪里作的诗?
广东恵州。
苏轼《惠州一绝》
罗浮山下四时春,
卢橘杨梅次第新。
日啖荔枝三百颗,
不辞长作岭南人。
罗浮山:在广东省境内。
卢橘:枇杷。
次第:依次。
啖:读DàN;吃。
辞:一作“妨”。
岭南:五岭以南。这首诗写诗人在惠州吃荔枝的情景。惠州在今广东省惠阳东。
1.
2.
3.