专访市原隼人:希望观众欣赏我的百变面貌(图)
テーマ:搜狐娱乐讯 6月13日,作为上海电影节的重要一环,日本电影周在环球金融中心内召开了记者发布会。众位日本明星出席了本次活动,而我们则有幸在活动之后,对以日本电影代表身份来到中国的市原隼人进行了专访。这个平易近人的大男孩,用他热情的回答讲述了自己的各种想法。
搜狐娱乐:这次市原先生以日本电影代表的身份来到上海参加本次的上海电影周,那么这是你{dy}次来到中国吗?
市原隼人:“其实我七年前也有来过一次上海。”
搜狐娱乐:那再次来到这里,你对上海的印象有什么改变吗?
市原隼人:“再次回到上海,发现这里真的越来越发达,城市也变得越来越漂亮。现在全球五个人当中就有一个人是中国人,但虽然人口众多,大家在社会上却是相互扶持相互坦诚…怎么说呢,我认为正是因为人多力量大,有大家做基础,中国才能发展的这么迅速。”
搜狐娱乐:这次正值上海世博会来到这里,虽然你的行程应该很紧迫,但是有没有抽空去参观一下世博会呢?
市原隼人:“我还没去,不过正打算去参观。”
搜狐娱乐:那你有没有什么特别关注的展馆呢?
市原隼人:“作为日本人,我当然还是最关心在这个世界的舞台上,日本会有怎样的活跃表现。这次世博在中国举办,我也对中国馆的文化相当感兴趣,一定要去看看。”
搜狐娱乐:这次你主演的影片《麻辣xxx THE MOVIE》在上海上映,能够请你给各位观众介绍一下影片的看点吗?
市原隼人:“这次的电影真的和漫画一样,故事发展也很快,但希望大家能够看看阿猿这个傻傻但却热血正直的男生的表现。而且这次的影片主题是‘正义’,大家如果能在观看完影片之后思考一下什么是真正的正义,那我真的非常开心。”
搜狐娱乐:这部连续剧本来就非常有人气,这次更是拍成了电影版。那想请问一下在电视剧和电影中扮演同一个角色,有没有感觉什么不同呢?
市原隼人:“{zd0}的不同就是两者花费的时间吧。电影花费的时间远远超过拍剧呢,能够让人一边思考一边表演。而且这次故事的规模很大,对方是国家权力的代表者,影片中还有向他们申讨正义的场景,有很多引人深思的地方。希望大家都能关注这些方面。”
搜狐娱乐:在片中你扮演的是一名天才开锁匠,开锁手艺非常厉害。那在拍摄之前有没有花费什么工夫呢?
市原隼人:“是的,当时还特意请了专业开锁匠来教我开锁的方法。”
搜狐娱乐:你在影片上映活动的时候还有当场表演过开锁吧?
市原隼人:“哈哈,是的,那个时候还是光头呢,开了一个白色的盒子。”
搜狐娱乐:这次影片的主题曲是市原先生以RIZE with 隼人的名义自己演唱的,那你觉得做xx感觉怎么样呢?
市原隼人:“我从13岁起、从很小的时候就很喜欢音乐。小学生的时候,每次被父母教训的时候,我就会一个人在洗澡的时候大声唱歌宣泄情绪。我很喜欢音乐。音乐能让人感动落泪、音乐能让人欢喜高兴,音乐能让人幸福,音乐也能让人伤感。音乐就是这么了不起,所以我希望自己的更能让更多人听到。演员这个职业,是演绎出和自己不一样的东西让别人看。而{wy}能将自己真正的想法传达给大家的,只有将心情写入歌词里的xx吧。我很珍惜能让我这样做的场所。”
搜狐娱乐:音乐真的能超越语言的障碍呢。那么今后你有没有继续在音乐方面发展的想法呢?
市原隼人:“非常想。不管什么音乐领域,我希望能做一个messenger将自己的想法传达给大家。还有就是希望自己能够单纯的享受音符,畅游在音乐的海洋当中。”
搜狐娱乐:市原先生出演的其他日剧在中国也非常有人气。像在《水男孩》里挑战了花样游泳,{zh1}那一幕五段人梯真的非常感动。
市原隼人:“是的,{zh1}那一幕已经分不清哪里是真正的在演戏。不知不觉就感动的流下了眼泪。”
搜狐娱乐:另外,在《菜鸟总动员》中你还挑战了棒球,那么市原先生实际上最喜欢什么运动呢?
市原隼人:“最喜欢的运动…我从3岁起就开始学习游泳和器械体操。我父母是搞柔道和体操的,所以小时候一有点什么就会挨揍。如果超过门禁时间回家就会被吼。”
搜狐娱乐:还有练习体操啊
市原隼人:“是的,练了很多呢。像后空翻啊、吊环啊、单双杠都练过。虽然只坚持到中学二年级,不过我很喜欢体操呢。其实不管什么运动我都很喜欢。”
搜狐娱乐:新片《热血拳击手!》已经在日本上映了。影片中你又挑战拳击手,那么拳击的相关训练是不是非常辛苦呢?
市原隼人:“这还是{dy}次有事情让我觉得时间过得为什么那么慢,太辛苦了。在练习拳击的时候其实我也想了很多事情。其实我觉得拳击和演戏很相似,拳击必须要看透对方下一步会如何移动怎样出拳,必须要不停的预测着对手行动自己才能一步步的前进。演戏也和拳击一样,必须时时刻刻考虑对方,和对方一起互动,这一点上面真的很像。不管是拳击台还是舞台,都很让人开心。”
搜狐娱乐:下一步有没有什么具体的工作计划能给大家透露一下吗?
市原隼人:“目前没有安排呢,可以休息一下。不过趁这段休息时间自己也想挑战很多事情。我还没有演过舞台剧,虽然自己也很喜欢拍戏,不过舞台剧还是有些不同。舞台剧最重要的就是现场,我希望能在体验舞台剧之后,将这些经验再次用在电影拍摄中,让自己能演出更富感情的作品来。”
搜狐娱乐:真的非常期待市原先生今后在各方面的活跃,也希望你能再有机会来到中国。{zh1}能请你对搜狐的各位网友说上几句话吗?
市原隼人:“我希望大家能欣赏我像小丑一样的百变面貌,今后我也会抱着自己的信念继续演好戏,请大家也要继续关注支持我。”
←とりあえずここを頼ってみましたf^_^;
いっちぃ一生懸命記者の質問に応えたんだねぇ
7年前にきたときと比べて上海がどんなふうに変わってるって感じたかに始まり
上海万博はもう見学したのか(この時点では<13日>まだ周ってなかったみたいですね)
どのパビリオンに一番興味があるのか(日本館って答えるのがいっちぃらしい)
「猿ロック THE MOVIE」の紹介 そしてドラマから映画へと舞台が移ったけども、その中で何か違いを感じたのか
この映画で天才鍵師を演じ、ものすごい腕前を披露してるけど、撮影の前にどんな工夫をしたのか(専門の鍵や??にきてもらってたのは初めて知ったからびっくりー)
rize with隼人のことも色々応えてますねー
とっても心に響く言葉があったので 載せますね
“私は13歳から、とても小さい時とても音楽が好きです。小学生の時に、毎回両親に教えさとされる時、私は一人について入浴する時大声で歌を歌って情緒を排水します。私はとても音楽が好きです。音楽は人に感動して涙を流します、音楽人の喜びに喜ぶことができることことができて、音楽は人の幸福を譲ることができて、音楽も人を感傷的になることができます。音楽はこんなにすごくて、だから私は自分のが更にもっと多い人に耳にすることができることを望みます。役者のこの職業、自分でいいえと同じものを演繹しだして他の人に見させることです。{wy}自分で本当のなんとかして考える伝達をみんなのことができますに、気持ちを書いて歌詞の中のxxに入りますだけあるようにしましょう。私はとても私にこのようにすることができる場所を大切にします。”
翻訳web通してはみたものの 訳が少しおかしいところが
直すのもニュアンスが変わってきちゃうといけないんでそのまま載せちゃったけど
いっちぃの音楽への想いがすごーく伝わってきますよね
記者の方も言ってます。音楽は言葉の壁を越えると
ワタシも本当にそう思うなぁ
あとは「ウォーターボーイズ2」や「ROOKIES」でのエピソード
今までドラマや映画で色んなスポーツに取り組んできてるいっちぃ スポーツへの想いも色々語ってたよ
(3歳から水泳と器械体操を始めたこと そして訓練がとっても厳しかったことetc. )
そして話題は日本で上映中の「ボックス!」へ
いっちぃこんな風に応えてます(また翻訳web使ってるから所々文面おかしいです)
“それともこれは第1回の事は私に時間がどうして過ぎるのがそんなに遅いと感じさせて、あまりに苦労しました。ボクシングを練習する時実は私も多くの事を思いました。実は私はボクシングがと芝居を上映するのがとても似ていると感じて、ボクシングは必ず相手を見抜いて次にどのように移動してどのようにこぶしを出すことができ(ありえ)なければならなくて、必ずひっきりなしに続かなければならない予測している相手は行動します自分ようやく1歩ずつの前進のことができること。ボクシングと同じに芝居を上映して、いつも必ず相手を考慮しなければならなくて、相手と一緒にインタラクティブで、この点の上は本当にとても似ています。リングはまだ舞台で、すべてとても人を楽しくならせる。”
経験したいっちぃにしか言えない言葉ですよね、本当に。。。
これから少しの間 のんびりする時間がとれるみたいです
いつも走りっぱなしのいっちぃだから 今は「俳優」って事忘れて思いっきり23歳の男の子してほしいなぁ
ワタシが23だったときは毎日毎日恋愛恋愛って感じだったなぁ
最近ときめきから遠ざかってる;
ワタシの事なんてどうでもいい(笑)
いっちぃの活躍 これからも期待してます