一件值得纪念的事----拿到了软交会英语翻译的工作_大连日语翻译_新浪博客

 

 

不要笑话我老土吧。这真的是我{dy}次挣到美金,甚至是我{dy}次亲眼看到美金。我拿惯了人民币和日元的手非常的不适应这太薄太薄的感觉,当我的加拿大客户仅递给我那薄薄的一小叠纸时,我竟然愣在了那里,实在是跟想象的厚度大相径庭。“这个家伙想拿这么几张纸就打发我吗?这些是哪国的钱?相当于多少人民币?”我的脑子在不停的运转,可恶的是除了在干翻译以外的时间里,它总是转的出奇得慢。尽管客户一直在说:“it is dollor,dollor".但我还是一脸“太少了”的表情,我请他等我一分钟,并赶忙打电话给我老公,问他我得到的钱到底够不够,结果他回答说:“不但够,我还应该找给人家好几百。”拿回来的是那么几张,给出去的却是一大把,真是舍不得阿。一件值得纪念的事----拿到了软交会英语翻译的工作

 

其实这次工作,我真的不在乎它的收入多少。它对我来说,具有着重要的纪念意义。从明天起,我就要为一位来参加国际软件交易会的加拿大客商提供连续5天的英语口译服务了。这是我{dy}次以英语翻译的身份接受工作,是个全新的开始和经历。它不是在skype上的翻译,是我真正意义上的英语翻译工作,因此我非常兴奋和珍惜,希望一切顺利。

 

我喜欢美元背后的字,非常喜欢。 In god   we trust.他们甚至把上帝写在了“钱”上,多么有意思的创意。

 

 

 

 

已投稿到:
郑重声明:资讯 【一件值得纪念的事----拿到了软交会英语翻译的工作_大连日语翻译_新浪博客】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——