澳门特别行政区的“应急措施盐小组”12日举行了今年的咸潮首次会议,讨论应急措施,其中包括饮用水含盐量分类系统设置,这种压力将采取一年漆,以及应急措施,以减轻咸潮的市民,如特别措施的影响。
会议同意成立饮用水含盐量分类制度,按照相应的水质指标的情况盐度,在饮用水含盐量分为低,中,高四高层次,使成员市民对饮用水含盐量和食品安全清醒的认识。
一次会议计划于10月初从一开始,通过宣传工具,各种不同的形式,如:电视,电台,报纸,海报,单张,网页及电话热线等方式,传播在向公众不同盐度咸潮请注意饮水和健康指导水平。
对澳门供水公司也这样做前期工作会议,期间尽量减少咸潮盐度原水的费用;放弃在海水中的{zd1}期限,同意在咸潮来已要求分发瓶装水,将盐影响到一个{zd1}公众。 06.9.13
Macao “contingency measures salt group” set of drinking water salinity classification system
Macao Special Administrative Region “contingency measures salt group” on the 12th held its first meeting on this year’s salt tide to discuss contingency measures, including setting of drinking water salinity classification system, this year the pressure will be taken to Chatham, as well as contingency measures to alleviate the salt tide Members of the public, such as the impact of special measures.
The meeting agreed to set drinking water salinity classification system, according to salinity of the water quality index corresponding to the situation, the salinity in drinking water is divided into low, medium, high and four high-level, so that Members of the public a clear understanding of drinking water salinity and food safety.
meeting is planned for early October from the start, through a variety of different forms of advocacy tools, such as: television, radio, newspapers, posters, leaflets, website and telephone hotline, etc., to disseminate to the public during the various salinity salt tide Note the level of drinking water and health guidelines.
The meeting called on the Macao Water Company to do the preliminary work, to minimize the cost of raw water during the salt tide salinity; waive the minimum period in salt water; agreed to during the salt tide has required distributing bottled water, will salt impact on the public to a minimum. (06-9-13)
Tags: , , ,